Aug 27, 2013 23:43
10 yrs ago
71 viewers *
English term

undertakings

English to Spanish Law/Patents Law: Contract(s) Psychiatry
NOW THEREFORE, in consideration of the undertakings, obligations, and commitments set forth below, Complainant and Respondent (hereinafter collectively referred to as....

Proposed translations

+2
32 mins
Selected

acuerdos/compromisos

There are several meanings but, considering the context and, most of all, the following words, I would highly recommend "assignment" as a synonim in the sense of obligation.
Peer comment(s):

agree David Hollywood : "acuerdos" me gusta en este contexto
1 hr
Thank you David!
agree jude dabo : compromisos si
19 hrs
Thank you Jude!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
14 mins

actos

Diría en el contexto.
Suerte!
Something went wrong...
+2
18 mins

promesas / garantías

Random House Webster's Unabridged

undertaking 3. a promise; pledge; guarantee.

Suerte... (aunque yo no prometo nada...;-)
Peer comment(s):

agree Mónica Algazi
1 day 10 mins
Muchas gracias, Mónica. :-)
agree Edward Tully : garantías, sí!
1 day 23 hrs
Muchas gracias, Edward. :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search