Glossary entry

English term or phrase:

remise

Spanish translation:

abandona/renuncia

Added to glossary by Mónica Algazi
Jul 26, 2013 15:46
10 yrs ago
15 viewers *
English term

remise

English to Spanish Law/Patents Law (general) Law
....complainant, fully, voluntarily, and irrevocably remise, release, acquit, satisfy and discharge Respondent and...
Change log

Aug 9, 2013 11:13: Mónica Algazi Created KOG entry

Proposed translations

+2
13 mins
Selected

abandona/renuncia

Have a look at this Kudoz question:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/certificates_di...

I guess this could be expressed clearly enough with fewer words.
Peer comment(s):

agree Carole Salas
1 hr
Merci, Carole. : )
agree Lords
1 hr
Gracias, Lords.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 mins

(se) rinde

Strange use of the word 'remise' here, and in the wrong person, as it is being used actively; it means to surrrender : 'se rinde incondicionalmete e irrevocablemente' (de forma incondicional e irrevocable);p
Something went wrong...
44 mins

retira

.
Something went wrong...
2 days 4 hrs

"exonerar" /"liberar"

To remise: quit claim, release

COMENTARIO
Interpreto que X ha interpuesto una demanda contra Y, y que, en un punto del proceso, por alguna razón que debe constar en el texto, el demandante decide liberar al demandado de cualquier responsabilidad y del pago que pudiese derivarse de la misma.

PROPUESTA
[…] El demandante, con plena convicción, y de forma voluntaria e irrevocable, exonera al demandado de su responsabilidad, le exime de satisfacer cualquier compensación, y […]…
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search