This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Feb 21, 2013 11:21
11 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

llave de aire de ayuda a la descarga

Spanish to English Tech/Engineering Engineering (general) plumbing
Text from Spain about unblocking a cistern, so I am completely out of my comfort zone. I know that "llave de descarga" is stopcock but I have only seen "llave de aire" in the glossary as "air latch", and I have a feeling that there must be a specific term for this whole phrase, as it crops up more than once in this form. The context is below and many thanks in advance!


En caso de que el producto quede bloqueado sin poder descargarse seguir los siguientes pasos:
1.- Bajar la cisterna hasta que esté completamente horizontal.
2.- Abrir al máximo la llave de aire de ayuda a la descarga.
3.- Abrir y cerrar alternativamente la llave de descarga y *la llave de aire de ayuda a la descarga* hasta que se desatasque el producto.
4.- Si no se desatasca en esas condiciones proceder de la siguiente manera:
a.- cerrar la llave de aire superior.
b.- abrir la boca de hombre de la parte delantera de la cisterna.
c.- abrir y cerrar alternativamente la llave de descarga y *la llave del aire de ayuda a la descarga*. En este proceso el producto es aspirado hacia el interior de la cisterna y se desatasca.
5.- Seguir los pasos 1º a 5º del proceso de Descarga.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search