Glossary entry

Italian term or phrase:

bindello

English translation:

(here) Bill of lading

Added to glossary by Yvonne Gallagher
Dec 8, 2011 21:56
12 yrs ago
5 viewers *
Italian term

bindello

Italian to English Other Transport / Transportation / Shipping Shipping documents
Definition: "foglietto generalmente in duplice copia, utilizzato per stampare il relativo peso del carico, e con impressi i dati della ditta emittente, da consegnare al cliente che ne faccia richiesta".
Change log

Dec 22, 2011 15:48: Yvonne Gallagher Created KOG entry

Proposed translations

+2
40 mins
Selected

Bill of lading

imo

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2011-12-08 22:39:02 GMT)
--------------------------------------------------


www.investopedia.com › Dictionary

Bill Of Lading - Definition of Bill Of Lading on Investopedia - A legal document between the shipper of a particular good and the carrier detailing the type, quantity ...



bill of lading legal definition of bill of lading. bill of lading synonyms ...

legal-dictionary.thefreedictionary.com/bill+of+lading


A document signed by a carrier (a transporter of goods) or the carrier's representative and issued to a consignor (the shipper of goods) that evidences the receipt ...



--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2011-12-09 10:46:56 GMT)
--------------------------------------------------

really not sure that "shipping label" is correct here. You say in heading these are shipping "documents" and have "foglietto" =slip or piece of paper
and "generalmente in duplice copia" =duplicate copy which would not be the case for a label.
What is this for? A single (small) package? Or is it a carton or container?

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2011-12-09 11:04:38 GMT)
--------------------------------------------------

for quantity of goods loaded I would keep Bill of Lading which details the items, quantity and weight. And Lucrezia is right about "Polizza di Carico" being usual translation for Bill of Lading.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2011-12-09 11:07:44 GMT)
--------------------------------------------------

example of form

www.yrc.com/files/pdf/vics-land.pdf


File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
The Standard Bill of Lading Form ... FOB: □. THIRD PARTY FREIGHT CHARGES BILL TO: Name: Address: Freight Charge Terms: (freight charges are prepaid ...


--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2011-12-09 13:40:12 GMT)
--------------------------------------------------

I'm just going with the context you've given. Every consignment needs a bill of lading as the truck is loaded up. A "label" is something that is stuck onto the individual item.
Note from asker:
Apparently the right translation is "shipping label". See: http://simon.worldarcstudio.com/cms/ckfinder/userfiles/files/3150/Supply%20Chain%20B2B/SS%20Shipping%20Label.jpg Do you agree?
It is that is used to certify the quantity of goods loaded on a truck.
I agree with Lucrezia: it can't be a bill of lading, which is issued at the port of loading and, as Lucrezia said, is a contract between the owner of the goods and the carrier. That's why I think it is more similar to a "shipping label".
Peer comment(s):

agree carmelo1
3 hrs
grazie Carmelo
agree Maria Luisa Dell'Orto
9 hrs
grazie Maria Luisa
neutral Lucrezia Amedeo : a bill of lading is a contract between the owner of the goods and the carrier
12 hrs
yes, the goods won't be loaded on the truck without this
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
15 mins

packaging label

Note from asker:
Grazie, Arrigo. Avevo visto anch'io quella traduzione sul glossario di Proz.com, ma non mi sembra sia quel che cerco. Mi sbaglio?
Peer comment(s):

agree Gian
10 hrs
Something went wrong...
12 hrs

Weight certificate

Bindello è il termine corretto nel settore per foglietto
non é un Bill of Lading che è una Polizza di Carico
http://en.wikipedia.org/wiki/Bill_of_lading

Peer comment(s):

neutral Yvonne Gallagher : from context given, it seems to be more than this
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search