Glossary entry

English term or phrase:

imaging machines

Italian translation:

apparecchiature/strumenti per l\'acquisizione di immagini

Added to glossary by Adele Oliveri
Sep 18, 2009 11:17
14 yrs ago
1 viewer *
English term

imaging machines

English to Italian Medical Medical: Instruments
Buongiorno

scusate l'ignoranza, ma questo non è il mio campo.

Nella seguente frase:

XX used to make most of its money on premium computed tomography (CT) and magnetic resonance (MR) **imaging machines**

come si traduce correttamente "imaging machines"?

Altra cosa: quel "imaging" secondo voi si riferisce sia alla tomografia computerizzata sia alla risonanza magnetica, o soltanto a quest'ultima?

Grazie fin d'ora per l'aiuto.

Adele

Discussion

marina callegari Sep 18, 2009:
A me risulta che "imaging" si traduca con "acquisizione di immagini" e nessun cliente me lo ha mai contestato
dandamesh Sep 18, 2009:
imaging imaging traduce *diagnostica per immagini*
Francesco Badolato Sep 18, 2009:
Per rispondere al secondo dubbio di Adele, secondo me imaging si riferisce a entrambe le apparecchiature.

Proposed translations

+3
17 mins
Selected

apparecchiature/strumenti per l'acquisizione di immagini

per continuare poi la tua frase:....di immagini con le tecniche della tomografia computerizzata o della risonanza magnetica
Peer comment(s):

agree Aritena Răduţ
41 mins
grazie
agree Francesca Bertonazzi
1 hr
grazie
agree Carla Sordina
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Scusate il ritardo! Grazie a tutti/e per l'aiuto prezioso. Scelgo questa soluzione perché mi pare quella più calzante al mio testo. A buon rendere!"
+1
9 mins

apparecchiature per imaging/immaginografiche

si può rendere in vari modi, anche dispositivi per imaging, in rete trovi varie definizioni
Peer comment(s):

agree Simona Corsellini
47 mins
Something went wrong...
18 mins

dispositivi di imaging

vedi sotto uno dei riferimenti trovati in rete

--------------------------------------------------
Note added at 27 min (2009-09-18 11:44:54 GMT)
--------------------------------------------------

credo che i dispositivi si riferiscano ad entrambe le tecniche
Something went wrong...
+9
10 mins

macchinari/strumenti di diagnostica per immagini

Si usa molto imaging anche in italiano. Imaging lo attribuisco ad entrambi, altrimenti non avrebbe usato MR ma MRI, oltre al fatto che entrambe le tecniche contemplano stumentazione imaging

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-09-18 11:29:32 GMT)
--------------------------------------------------

mi sono scordata il link
http://www.crs4.it/Multimedia_Reports/medimg.html


--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2009-09-18 11:53:37 GMT)
--------------------------------------------------

Per quanto riguarda la traduzione di machines, vorrei sottolineare come in gergo nello specifico si parli di strumento RM, che ritengo preferenziale.
Potrebbe essere anche apparecchiatura
http://www.ti.ch/dss/DSP/SezS/UffPVS/statistiche/Operatori_s...

Ho proposto macchinari solo per un discorso molto piiù generale.
Le ditte produttrici di macchinari (termine più vago possibile) hanno seguito l'evoluzione della scienza, passando dalla produzioni di strumenti CT a strumenti RM, per necessità di mercato.
Peer comment(s):

agree Silvia Barra (X)
1 hr
grazie Silvia!
agree Maria Elisa Albanese
1 hr
grazie Maria Elisa!
agree ARS54 : "apparecchiature di diagnostica per immagini" http://www.google.it/search?hl=it&q="apparecchiature di diag...
1 hr
grazie ARS54, anche per il link
agree Elena Fiori
1 hr
grazie Elena!
agree Fran Cesca
3 hrs
grazie Francesca!
agree Panagiotis Andrias (X)
4 hrs
grazie Andrias!
agree mariant
4 hrs
grazie Mariant!
agree Monia Di Martino
6 hrs
grazie Monia!
agree Cinzia Pasqualino
18 hrs
grazie Cinzia!
Something went wrong...
1 hr

strumenti di imaging a risonanza magnetica

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search