Glossary entry

Hungarian term or phrase:

beugratós kérdés

German translation:

knifflige Frage

Added to glossary by Eszter Bokor
Jan 20, 2008 14:13
16 yrs ago
Hungarian term

beugratós kérdés

Hungarian to German Other General / Conversation / Greetings / Letters
Egy beugratós kérdés annyit jelent, hogy csak nehéz, vagy direkt átverünk vele valakit?
Mi lenne németül: Fangfrage? Knifflige Frage? Vagy más?
Egy online quiz-röl van szó.
Proposed translations (German)
4 +4 Fangfrage
3 +1 verfängliche Frage

Discussion

Melinda Zimmermann Jan 20, 2008:
A szövegkörnyezet ismeretében egyetértek az előző megjegyzéssel.
vko (X) Jan 20, 2008:
szerintem a Knifflige Frage jó lehet.
a beugratós amiben valami csavar van, nem nehéz, csak nem az azonnal jónak gondolt megoldás a helyes.
Eszter Bokor (asker) Jan 20, 2008:
Ez az eredeti mondat:
A játékszabályok kicsit módosultak, a koncepció azonban a régi: könnyebb és nehezebb, helyenként kicsit beugratós kérdések várják a vállalkozó szellemű zenerajongókat.
Ez egy zenei kviz és nekem nem tünik valószínünek, hogy itt át akarják verni a résztvevöket vagy azt akarják elérni, hogy a válaszoló mittelbar eine Thatsache bestätigt, die er leugnen könnte.

Proposed translations

+4
31 mins
Selected

Fangfrage

Szerintem ez a Fangfrage.

"Eine Fangfrage ist die Sonderform einer rhetorischen Frage, eine mehr oder weniger geistreich aber auch verfänglich gestellte Frage an eine Person, die eine den Tatsachen entsprechende Antwort geben soll. Allerdings erfordert diese Erwiderung, erhebliche reale äußere oder innere logische Widersprüche zu überwinden. Diese Schwierigkeiten können z.B. auf erheblich widersprüchliche Voraussetzungen in der gestellten Frage zurückgehen. Die Auflösung und Überwindung dieser Widersprüche erfordert einen starken emotionalen Einsatz der Gesprächspartner. Innere Quelle zur Überwindung widersprüchlicher Situationen ist bekanntlich der z.B. auf Charakterstärke aufbauende Humor.

Die Fangfrage ist demnach so gestellt, dass ein unaufmerksamer Antworter sie falsch beantwortet oder sich selbst widerspricht.

Diese Wirkung wird erreicht, indem die Frage Antwortmöglichkeiten vorgibt oder impliziert, von denen keine zutrifft. Der Fragesteller kann eine solche Frage benutzen, um den Beantwortenden zu einer falschen Aussage zu verleiten (Schlagen Sie eigentlich immer noch Ihre Frau? - richtige Antwort: ich habe meine Frau noch nie geschlagen) oder sein fehlendes Wissen aufzudecken (Fand die Französische Revolution im 19. oder im 20. Jahrhundert statt? - richtige Antwort: Im 18. Jahrhundert)."

l. http://de.wikipedia.org/wiki/Fangfrage

Tipikus beugratós kérdések pl. "Melyik nehezebb: egy kiló vas vagy egy kiló toll?"
Peer comment(s):

agree Ferenc Becker
1 hr
Köszönöm.
agree Judit Darnyik
17 hrs
Köszönöm.
agree Andras Kovacs : Szerintem is ez a jobb, a Langenscheidt ezt írja róla: "eine trickreiche Frage, mit der man zu einer falschen od. ungewollten Antwort verführt wird: Ein Lehrer sollte in einer Prüfung keine F. stellen.
18 hrs
Köszönöm. A "beugratós kérdés" szerintem is egyértelműen "Fangfrage". A gond itt inkább a szövegkörnyezet "helyenkét kicsit beugratós kérdés", tehát sztem a tulajdonképpeni feladat a kicsit beugratós fordítása; és a javasolt kniffelig/kniffig megfelelőbb
agree Eva Blanar : alapból Fangfrage, de lehet esetleg heikle Frage is (a knifflig szerintem "gonoszabb", hangulatában)
2 days 4 hrs
Köszönöm.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
+1
26 mins

verfängliche Frage

Hirtelenjében ezt találtam: "Kaption (lat. captio), das Fangen, verfängliche Art zu fragen, verfänglicher Trugschluß; kaptiös (lat. captiosus), verfänglich; kaptiöse Fragen sind solche, welche in der Weise gestellt sind, daß der Befragte, indem er darauf antwortet, mittelbar eine Thatsache bestätigt, die er leugnen könnte."
Example sentence:

http://www.retrobibliothek.de/retrobib/seite.html?id=109082

Peer comment(s):

agree Eva Blanar : ami azt illeti, az igazi "beugratós", félrevezető kérdés ez lenne, de sehogy nem illik a szövegbe (a kniffelig is túl erős szerintem) - mert a beugratós azt jelenti, hogy a jó választ lehetetlen megtalálni (pl. rejtvénynek álcázott viccek)
2 days 4 hrs
neutral Andras Kovacs : ez fogós kérdést jelent
514 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search