Los cheques PayPal, ¿hay que recibirlos en mano?
Téma indítója: Spanish-English Translator
Spanish-English Translator
Spanish-English Translator
Local time: 13:12
angol - spanyol
+ ...
Mar 29, 2010

Los que tengan experiencia con cheques PayPal me gustaría que ne dijeran si debe haber alguien en el domicilio para firmar el recibo o caso contrario si el cartero deja el sobre o un recordatorio.
Desde ya gracias. AT


 
Mariana Lucia Sammarco
Mariana Lucia Sammarco  Identity Verified
Argentína
Local time: 13:12
angol - spanyol
+ ...
Si no estás te dejan un aviso de visita Mar 29, 2010

Hola.
Yo pedí, recibí y cobré varios cheques de PayPal en los últimos 3 años.

Vivo en la Ciudad de Buenos Aires, no sé cómo es en otras localidades.

Si no hay nadie en tu casa, OCASA te deja un aviso de visita que dice que van a volver a pasar. Como siempre supe que no iba a haber nadie cuando volvieran a pasar, los llamé por teléfono (te dejan todos los datos) y arreglé con ellos para pasar a retirarlo por su local. Tenés que llevar tu DNI o cédula y
... See more
Hola.
Yo pedí, recibí y cobré varios cheques de PayPal en los últimos 3 años.

Vivo en la Ciudad de Buenos Aires, no sé cómo es en otras localidades.

Si no hay nadie en tu casa, OCASA te deja un aviso de visita que dice que van a volver a pasar. Como siempre supe que no iba a haber nadie cuando volvieran a pasar, los llamé por teléfono (te dejan todos los datos) y arreglé con ellos para pasar a retirarlo por su local. Tenés que llevar tu DNI o cédula y el aviso de visita.

Saludos.

MLS
Collapse


 
Spanish-English Translator
Spanish-English Translator
Local time: 13:12
angol - spanyol
+ ...
TÉMAINDÍTÓ
Gracias por la explicación Mar 29, 2010

Mariana: Muchas gracias por la información. En los e-mails de PayPal no te explican nada. AT

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

A fórum moderátora(i)
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Los cheques PayPal, ¿hay que recibirlos en mano?







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »