Article: Free and Open-Source vs. Commercial TM tools
Téma indítója: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Oct 16, 2007

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Free and Open-Source vs. Commercial TM tools".

 
Jean-Christophe Helary
Jean-Christophe Helary
Japán
Local time: 11:46
japán - francia
+ ...
Segmentation for OmegaT Jan 20, 2008

OmegaT comes with a very powerful sentence segmentation system based on regular expressions that was available when your article was published.

 
esperantisto
esperantisto  Identity Verified
Local time: 05:46
Tag (2006 óta)
angol - orosz
+ ...
A WEBOLDALAT LOKALIZÁLÓ FORDÍTÓ
Spellcheck Apr 21, 2008

OmegaT does have spellcheck and can use spellcheck modules for Hunspell (the engine used by OpenOffice.org).

 
esperantisto
esperantisto  Identity Verified
Local time: 05:46
Tag (2006 óta)
angol - orosz
+ ...
A WEBOLDALAT LOKALIZÁLÓ FORDÍTÓ
"OmegaT supports all Win 98/ME/NT4/2K/XP languages, and UTF 8 Unicode. " Apr 21, 2008

What does “Win 98/ME/NT4/2K/XP languages” mean actually? AFAIK, the languages of Windows are C/C++/C# primarily, but they're not for translation. The phrase is nonsense.

 
esperantisto
esperantisto  Identity Verified
Local time: 05:46
Tag (2006 óta)
angol - orosz
+ ...
A WEBOLDALAT LOKALIZÁLÓ FORDÍTÓ
"StarOffice, which is free and open-source, can be used as an alternative to OpenOffice. " Apr 21, 2008

Incorrect. OpenOffice.org is free and open-source. StarOffice is proprietary software.

 
esperantisto
esperantisto  Identity Verified
Local time: 05:46
Tag (2006 óta)
angol - orosz
+ ...
A WEBOLDALAT LOKALIZÁLÓ FORDÍTÓ
"OmegaT’s coverage of file formats really is impoverished – limited to plain text and HTML" Apr 21, 2008

a) OmegaT reads/writes OpenDocument files without OOo or any other external program;
b) OmegaT reads/writes OOXML files (MS Office 2007 files) without MS Office, OOo or any other external program.


 
esperantisto
esperantisto  Identity Verified
Local time: 05:46
Tag (2006 óta)
angol - orosz
+ ...
A WEBOLDALAT LOKALIZÁLÓ FORDÍTÓ
Overall impression/conclusion Apr 21, 2008

As for OmegaT, the author uses obsolete or incorrect data and obviously hasn't had any experience with the program. Thus, this article is not worth reading if you want to have a fair comparison of OmegaT (FOSS) with other (commercial) tools.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

A fórum moderátora(i)
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Free and Open-Source vs. Commercial TM tools






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »