This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Karin Walker (X) Németország Local time: 10:09 német - angol + ...
Feb 24, 2005
Hi there, All I did was make a heading bold (in an active segment) - and suddenly the document was flooded by green boxes. I can still work as normal, opening one segment after another, but most of the text is now segmented into big green blocks. As this is rather a long text, I am concerned that the clean-up will ruin the whole document. Is there a fix for this? Most grateful for any help. TIA Karin
PS Trados 6.5 Freelance WB
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Graciela Carlyle Egyesült Királyság Local time: 09:09 angol - spanyol + ...
not an expert in styles but....
Feb 24, 2005
Hi Karin,
It seems to me that you have changed something that has updated the style automatically.
If you're working in Word check the style properties and adjust as necessary. You should also disable the automatic update of the style.
Hope this helps! Grace.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
LuciaC Egyesült Királyság Local time: 09:09 angol - olasz + ...
Tricks
Feb 24, 2005
The client who tought me to use Trados years ago also told me two invaluable tricks in case something horrible happens: - undo (and keep pressing UNDO until you reach the previous stage or - close the text without saving it. You will not lose your work because it will be in the memory and it will take only a few seconds to retranslate it. It works in most cases for me (but I suppose too late for you... sorry)
Good luck Lucia
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value