A témához tartozó oldalak:   < [1 2]
为什么中国翻译公司不在境外使用外国译员?
Téma indítója: Eugenio Garcia-Salmones
Yi Cao
Yi Cao  Identity Verified
Új-Zéland
Local time: 16:30
kínai - angol
+ ...
上海翻译家协会=SHANGHAI TRANSLATOR ASSOCIATION 也是错的,应该是SHANGHAI ASSOCIATION O Apr 29

ysun wrote:

https://www.wuca.net



版权所属:美国世界华人联合会(总会)北京代表处


新华网:这个假协会 专骗会员费
2018-07-13 19:44:57 来源: 人民日报
http://www.xinhuanet.com/politics/2018-07/13/c_1123123986.htm

不知新华网所说的“这个假协会”是否是山寨版“世界华人联合会”,还是挂羊头,卖狗肉?看来馄饨确实不能多吃!


 
A témához tartozó oldalak:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

为什么中国翻译公司不在境外使用外国译员?






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »