Min dolgoznak a fordítókOszd meg, hogy min dolgozol. Ezzel nem csak a munkád reklámozod, hanem folyamatosan nyomon tudod követni a projektjeidet. Ezen jellemző megvitatása.
Milyen fordítási projekten dolgozol ebben a pillanatban?
Recently I had different jobs about Italian ferry boats, museums and outdoor clothes... All this put together made me travel in my head and I so badly need to make plan for this summer. This is the "inconvenient" to be specialised in tourism field. Few weeks ago, the novel I translated from italian was published! Still so excited. Here is the ISBN, if you want to have a look at it: 9788835435372 Le roman que j'ai traduit de l'italien vers le français a été publié et est disponible au format numérique. ISBN : 9788835435372 :)) Published yesterday, a press article about call centers, for cafebabel, you can have a look here : https://cafebabel.com/fr/article/tunis-capitale-des-centres-dappels-609940c3f723b3171db98a37 Look like tourism is coming back : last week I have been translating / proofreading for restaurants and hotels. Learning how to translate and subtitle with Subtitle Edit and online subtitle tools : Subtitle Horse, just discovered this last one. Seems really complete ! I recently translate a newspaper article about the help brought to refugees in the mediterranean sea. You can find it here : https://cafebabel.com/fr/article/le-role-des-navires-marchands-dans-le-sauvetage-en-mediterranee-5f7b31b9f723b3272513d845/Now I'm back on hotel agreements ...
(módosítva) Vous pouvez retrouver ma dernière traduction publiée sur Cafébabel / My most recently published translation is a society related article, you can read on Cafebabel : https://cafebabel.com/fr/article/les-universites-europeennes-sont-elles-multiculturelles-5f636774f723b3272ea81266/ 1 user Recently published : 9788835410546 Le Petit Dragon des Nuages - A fairy tale, really simple and so lovely ! You can find it on amazon, kobo...
2nd time in a row working on kid's literature ! And I so love that : it's fresh and dynamic ! 1 user Translating kid's literature, that is a change from tourism !! telling you more ASAP 1 user |