Min dolgoznak a fordítók

Oszd meg, hogy min dolgozol. Ezzel nem csak a munkád reklámozod, hanem folyamatosan nyomon tudod követni a projektjeidet. Ezen jellemző megvitatása.

Milyen fordítási projekten dolgozol ebben a pillanatban?

Andrea Polverini a CafeTran Espresso oldalról megosztotta:

Proofreading a science fiction novel (en>es)


Cool!

1 userI Do That



  • angol - spanyol
  • 31439 szó
  • CafeTran Espresso
  • 98% kész
(módosítva)
Andrea Polverini a CafeTran Espresso oldalról megosztotta:

Proofreading a science fiction novel.


Cool!

1 userI Do That



  • angol - spanyol
  • 31439 szó
  • CafeTran Espresso
  • 98% kész
(módosítva)
Andrea Polverini a CafeTran Espresso oldalról megosztotta:

Translation of a science fiction novel (en to es).


Cool!

I Do That



  • angol - spanyol
  • 31439 szó
  • CafeTran Espresso
  • 74% kész
(módosítva)
Andrea Polverini a CafeTran Espresso oldalról megosztotta:

Translation of a science fiction novel (en to es)


Cool!

I Do That



  • angol - spanyol
  • 31439 szó
  • CafeTran Espresso
  • 69% kész
(módosítva)
Andrea Polverini a CafeTran Espresso oldalról megosztotta:

Translation of a science fiction novel (EN to ES)


Cool!

1 userI Do That



  • angol - spanyol
  • 31439 szó
  • CafeTran Espresso
  • 67% kész
(módosítva)
Andrea Polverini a CafeTran Espresso oldalról megosztotta:

Translation of a science fiction novel (en to es)


Cool!

2 usersI Do That



  • 31439 szó
  • CafeTran Espresso
  • 65% kész
(módosítva)
Andrea Polverini a CafeTran Espresso oldalról megosztotta:

Translation of a science fiction novel from English to Spanish


Cool!

I Do That



  • angol - spanyol
  • 31439 szó
  • CafeTran Espresso
  • 63% kész
(módosítva)
Andrea Polverini a CafeTran Espresso oldalról megosztotta:

Translation of a science fiction novel from English to Spanish.


Cool!

3 usersI Do That



  • 31439 szó
  • CafeTran Espresso
  • 62% kész
(módosítva)
válaszolt a ProZ.com oldalról 16:36 May 9, 2020: órakor

Now, that's what I call a cool job. Me gustaria mucho tener algo parecido un dia.

Andrea Polverini a CafeTran Espresso oldalról megosztotta:

Working on the translation of website for an online language service provider (ES>IT)


Cool!

I Do That



  • spanyol - olasz
  • 1745 szó
  • CafeTran Espresso
  • 90% kész
(módosítva)
Andrea Polverini a CafeTran Espresso oldalról megosztotta:

Translation of a website from EN into IT for an onlline language services provider.


Cool!

I Do That



  • spanyol - olasz
  • 1745 szó
  • CafeTran Espresso
  • 31% kész
(módosítva)
Andrea Polverini a CafeTran Espresso oldalról megosztotta:

Translation of a website for an online language services provider


Cool!

I Do That



  • 1745 szó
  • CafeTran Espresso
  • 15% kész
(módosítva)
Andrea Polverini a CafeTran Espresso oldalról megosztotta:

Web translation EN>ES


Cool!

I Do That



  • 1157 szó
  • CafeTran Espresso
  • 100% kész
(módosítva)
Andrea Polverini a CafeTran Espresso oldalról megosztotta:

Website translation ES>EN


Cool!

I Do That



  • spanyol - angol
  • 1157 szó
  • CafeTran Espresso
  • 58% kész
(módosítva)
Andrea Polverini a CafeTran Espresso oldalról megosztotta:

Website translation ES>EN


Cool!

I Do That



  • spanyol - angol
  • 1157 szó
  • CafeTran Espresso
  • 44% kész
(módosítva)
Andrea Polverini a CafeTran Espresso oldalról megosztotta:

Implementing final draft of a website translation (ES>EN) with proofreader's corrections.


Cool!

I Do That



  • spanyol - angol
  • 1246 szó
  • CafeTran Espresso
  • 100% kész
(módosítva)
Andrea Polverini a CafeTran Espresso oldalról megosztotta:

Working on the translation of a website from ES>EN


Cool!

I Do That



  • spanyol - angol
  • 1246 szó
  • CafeTran Espresso
  • 74% kész
(módosítva)
Andrea Polverini a CafeTran Espresso oldalról megosztotta:

Working on the translation of a website.


Cool!

I Do That



  • spanyol - angol
  • 1246 szó
  • CafeTran Espresso
  • 20% kész
(módosítva)