Min dolgoznak a fordítók

Oszd meg, hogy min dolgozol. Ezzel nem csak a munkád reklámozod, hanem folyamatosan nyomon tudod követni a projektjeidet. Ezen jellemző megvitatása.

Milyen fordítási projekten dolgozol ebben a pillanatban?

Carla Selyer a ProZ.com oldalról megosztotta:

A workplace safety course


Cool!

I Do That



Carla Selyer a ProZ.com oldalról megosztotta:

Currently working on a large pharmaceutical project.


Cool!

1 user

I Do That

1 user

Carla Selyer a ProZ.com oldalról megosztotta:

Vaccination booklets Spanish-English


Cool!

I Do That



Carla Selyer a ProZ.com oldalról megosztotta:

Medical OEs


Cool!

I Do That



Carla Selyer a ProZ.com oldalról megosztotta:

Translating immigration documents for USA from Spanish-English.


Cool!

I Do That



Carla Selyer a ProZ.com oldalról megosztotta:

Insurance software contract


Cool!

I Do That



Carla Selyer a ProZ.com oldalról megosztotta:

A car brochure with technical specifications


Cool!

I Do That



  • 9564 szó
  • MemSource Cloud
Carla Selyer a ProZ.com oldalról megosztotta:

Translation of pledge agreements (FR-EN)


Cool!

I Do That

1 user

Carla Selyer a ProZ.com oldalról megosztotta:

Medical reports


Cool!

I Do That



Carla Selyer a ProZ.com oldalról megosztotta:

Medical case studies


Cool!

I Do That



Carla Selyer a ProZ.com oldalról megosztotta:

A performance evaluation framework for a bank (PT).


Cool!

I Do That



Carla Selyer a ProZ.com oldalról megosztotta:

Insurance Contract, 28,500 words


Cool!

I Do That



Carla Selyer a ProZ.com oldalról megosztotta:

Working on a set of veterinary service HR guidelines, 30,000 words. No rest for the wicked!


Cool!

I Do That

1 user