Min dolgoznak a fordítók

Oszd meg, hogy min dolgozol. Ezzel nem csak a munkád reklámozod, hanem folyamatosan nyomon tudod követni a projektjeidet. Ezen jellemző megvitatása.

Milyen fordítási projekten dolgozol ebben a pillanatban?

Federica Bulciolu a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just finished the subtitling proofreading of 26 episodes for a Netflix TV series! Ready to go on air! Wow, good job!


Cool!

1 userI Do That



Federica Bulciolu a ProZ.com oldalról megosztotta:

I've just finished subtitling a 2hrs video IT-EN. Great job!


Cool!

I Do That



Federica Bulciolu a ProZ.com oldalról megosztotta:

Working on a translation ES-ITA and EN-ITA for a children's magazine, great project!


Cool!

I Do That



Federica Bulciolu a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just finished 87 minutes video subtitling, great job!


Cool!

I Do That



Federica Bulciolu a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just finished a 22 minutes subtitling translation ITA-EN! Great job!


Cool!

I Do That



Federica Bulciolu a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just finished a web site translation proofreading


Cool!

I Do That



  • angol - olasz
  • 1900 szó
Federica Bulciolu a ProZ.com oldalról megosztotta:

Subtitling for "Sole Luna Italian doc festival" planned in July (Sicily). Language EN>ITA


Cool!

I Do That