Min dolgoznak a fordítók

Oszd meg, hogy min dolgozol. Ezzel nem csak a munkád reklámozod, hanem folyamatosan nyomon tudod követni a projektjeidet. Ezen jellemző megvitatása.

Milyen fordítási projekten dolgozol ebben a pillanatban?

Laurence Dana a CafeTran Espresso oldalról megosztotta:

IQ Assessment


Cool!

I Do That



  • francia - angol
  • 2276 szó
  • CafeTran Espresso
  • 2% kész
(módosítva)
Laurence Dana a CafeTran Espresso oldalról megosztotta:

Insurance clauses

insurance,clause,EN-FR


Cool!

I Do That



  • 465 szó
  • CafeTran Espresso
  • 12% kész
(módosítva)
Laurence Dana a CafeTran Espresso oldalról megosztotta:

Another contract!

Business Contract,Agreement


Cool!

I Do That



  • francia - angol
  • 4711 szó
  • CafeTran Espresso
  • 1% kész
(módosítva)
Laurence Dana a CafeTran Espresso oldalról megosztotta:

HR letter


Cool!

I Do That



  • francia - angol
  • 555 szó
  • CafeTran Espresso
  • 25% kész
(módosítva)
Laurence Dana a CafeTran Espresso oldalról megosztotta:

employment contract

contract


Cool!

I Do That

1 user

  • francia - angol
  • 6812 szó
  • CafeTran Espresso
  • 2% kész
(módosítva)
Laurence Dana a CafeTran Espresso oldalról megosztotta:

New company procedure


Cool!

I Do That



  • francia - angol
  • 567 szó
  • CafeTran Espresso
  • 100% kész
(módosítva)
Laurence Dana a CafeTran Espresso oldalról megosztotta:

attestation


Cool!

I Do That



  • francia - angol
  • 193 szó
  • CafeTran Espresso
(módosítva)
Laurence Dana a CafeTran Espresso oldalról megosztotta:

working on a security clause from FR to EN - 460 words


Cool!

I Do That



  • francia - angol
  • 460 szó
  • CafeTran Espresso
  • 15% kész
(módosítva)
Laurence Dana a CafeTran Espresso oldalról megosztotta:

GDPR again!

GDPR


Cool!

I Do That



  • 331 szó
  • CafeTran Espresso
  • 100% kész
(módosítva)
Laurence Dana a CafeTran Espresso oldalról megosztotta:

I am working on a translation competition from English to French.


Cool!

I Do That



  • 315 szó
  • CafeTran Espresso
  • 100% kész
(módosítva)
Laurence Dana a CafeTran Espresso oldalról megosztotta:

I'm just finishing up the translation of a letter relating to EU Law from FR to EN

Law,EU


Cool!

I Do That



  • francia - angol
  • 207 szó
  • CafeTran Espresso
  • 99% kész
(módosítva)
Laurence Dana a CafeTran Espresso oldalról megosztotta:

Translating a GDPR charter from French to English

GDPR,chart,rights,obligations


Cool!

I Do That



  • francia - angol
  • 1613 szó
  • CafeTran Espresso
  • 63% kész
(módosítva)
Laurence Dana a ProZ.com oldalról megosztotta:

GDPR letter

GDPR


Cool!

I Do That



  • francia - angol
  • 180 szó
  • Law (general)
  • CafeTran Espresso
  • 80% kész
Laurence Dana a CafeTran Espresso oldalról megosztotta:

website translation


Cool!

I Do That



  • angol - francia
  • 667 szó
  • CafeTran Espresso
  • 30% kész
(módosítva)