Min dolgoznak a fordítókOszd meg, hogy min dolgozol. Ezzel nem csak a munkád reklámozod, hanem folyamatosan nyomon tudod követni a projektjeidet. Ezen jellemző megvitatása.
Milyen fordítási projekten dolgozol ebben a pillanatban?
Translating a short story while subtitling a documentary while localizing a website. Extremely busy time! The coronavirus outbreak has generated a need for urgent translation. I am dealing with encouraging CEO communications to their employees and discouraging medical reports. Airlines website translation is so inspirational... planning holidays while there... Good stuff! Translating an essay on the "Orlando Furioso" by Ariosto. I had totally forgot how beautiful it is! Love being a translator! Having one of the best times of my life while subtitling a Latin America musical soap-opera. And it's so much funl! Craving for more episodes!
(módosítva) In these days I am discovering so much about psoriasis while subtitling an international medical conference! Extremely expensive fashion clothing... translating about luxury makes you look at life in a totally different perspective. And it's good... you learn to enter a new philosophy of life and to interpret the needs and the tastes of someone else. It's a good empathy exercise! 1 user1 user Interesting new perspectives...Translating an essay on the biological foundations of literature production and reception. 1 user Bactericidal and anti-inflammatory properties of Echinacea. I love this plant! Working now for the Bilbao Mendi Film Festival: climbing, mountains, nature. So inspiring. Subtitling a new American TV series and working on some medical documents. Never get bored...! (módosítva) |