Min dolgoznak a fordítók

Oszd meg, hogy min dolgozol. Ezzel nem csak a munkád reklámozod, hanem folyamatosan nyomon tudod követni a projektjeidet. Ezen jellemző megvitatása.

Milyen fordítási projekten dolgozol ebben a pillanatban?

Virginia Rubio a ProZ.com oldalról megosztotta:

COVID-19 Executive Order & Flyers about restriction measures in a US County, 3598 words


Cool!

I Do That



Virginia Rubio a ProZ.com oldalról megosztotta:

Trademark assignment (EN-ES), 1200 words


Cool!

I Do That



Virginia Rubio a ProZ.com oldalról megosztotta:

14000-word Pharma patent (skin condition)


Cool!

I Do That



  • angol - spanyol
  • Medical: Pharmaceuticals, Patents
(módosítva)
Virginia Rubio a ProZ.com oldalról megosztotta:

Patient-facing instructions about a medical procedure.


Cool!

I Do That



  • angol - spanyol
  • 1563 szó
  • Medical (general)
  • memoQ
Virginia Rubio a ProZ.com oldalról megosztotta:

A cultural strategy analysis for a Tokyo 2020 creative


Cool!

I Do That



Virginia Rubio a ProZ.com oldalról megosztotta:

Early Basic Engineering, Project Administration & Control Services (75 000 words, Oil & Gas)


Cool!

I Do That



Virginia Rubio a ProZ.com oldalról megosztotta:

Safety Update Information Package. Drug for liver disease. 109000 words


Cool!

I Do That



Virginia Rubio a ProZ.com oldalról megosztotta:

A Clinical Trial Informed Consent Form.


Cool!

I Do That



Virginia Rubio a TM-Town oldalról megosztotta:

A big Biotechnology patent


Cool!

I Do That



(módosítva)
Virginia Rubio a ProZ.com oldalról megosztotta:

Study Protocol Addendum (EN>ES), 2098 words.


Cool!

I Do That



Virginia Rubio a TM-Town oldalról megosztotta:

2 Stability Reports

Long-term stability,Ophtalmic solution,Pharmaceutical form,Assay


Cool!

I Do That



  • angol - spanyol
  • 12453 szó
  • pharmaceuticals