Min dolgoznak a fordítók

Oszd meg, hogy min dolgozol. Ezzel nem csak a munkád reklámozod, hanem folyamatosan nyomon tudod követni a projektjeidet. Ezen jellemző megvitatása.

Milyen fordítási projekten dolgozol ebben a pillanatban?

Juan Uslar Gathmann a CafeTran Espresso oldalról megosztotta:

Still working on my project


Cool!

I Do That



  • angol - francia
  • 18782 szó
  • CafeTran Espresso
  • 16% kész
(módosítva)
Juan Uslar Gathmann a CafeTran Espresso oldalról megosztotta:

Translating a report on gender policy towards financial inclusion


Cool!

I Do That



  • angol - francia
  • 18782 szó
  • CafeTran Espresso
  • 3% kész
(módosítva)
Juan Uslar Gathmann a CafeTran Espresso oldalról megosztotta:

Translating a FAQ sheet from English into Spanish


Cool!

I Do That

1 user

  • angol - spanyol
  • 1309 szó
  • CafeTran Espresso
  • 46% kész
(módosítva)
Juan Uslar Gathmann a CafeTran Espresso oldalról megosztotta:

Finishing translation of a large report on development finance from English into French


Cool!

I Do That



  • angol - spanyol
  • 1586 szó
  • CafeTran Espresso
  • 99% kész
(módosítva)
Juan Uslar Gathmann a ProZ.com mobile oldalról megosztotta:

Translating a web page


Cool!

I Do That



  • spanyol - angol
  • 3000 szó
  • Finance(general)
  • Wordfast
  • 62% kész
(módosítva)
Juan Uslar Gathmann a ProZ.com oldalról megosztotta:

Translating a financial report


Cool!

I Do That



Juan Uslar Gathmann a ProZ.com mobile oldalról megosztotta:

Translating Microfinance Newsletters EN-SP and audio files into text SP-EN


Cool!

I Do That



  • angol - spanyol
  • Business/Commerce(general)
  • Wordfast
  • 59% kész
(módosítva)