Min dolgoznak a fordítók

Oszd meg, hogy min dolgozol. Ezzel nem csak a munkád reklámozod, hanem folyamatosan nyomon tudod követni a projektjeidet. Ezen jellemző megvitatása.

Milyen fordítási projekten dolgozol ebben a pillanatban?

Karina Rodriguez a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just finished the translation of a website, English to Spanish, 2500 words. So interesting!


Cool!

I Do That



Karina Rodriguez a ProZ.com oldalról megosztotta:

Working on the translation of personal documentation to be submitted before the Ministry of Foreign Affairs in Argentina. 2500 words. English-Spanish


Cool!

I Do That



Karina Rodriguez a ProZ.com oldalról megosztotta:

Working on an editing project. Corporate Bylaws. English><Spanish. 60.000 words


Cool!

I Do That



(módosítva)
Karina Rodriguez a ProZ.com oldalról megosztotta:

Translating academic documents, Spanish to English, 1500 words


Cool!

I Do That



Karina Rodriguez a ProZ.com oldalról megosztotta:

Translating documents related to the automotive industry, English to Spanish, 1300 words.


Cool!

I Do That



Karina Rodriguez a ProZ.com oldalról megosztotta:

Translating different transcripts and documents related to Academic Degrees, English into Spanish


Cool!

I Do That



Karina Rodriguez a ProZ.com oldalról megosztotta:

Working on the translation of death certificate, English to Spanish.


Cool!

I Do That



Karina Rodriguez a ProZ.com oldalról megosztotta:

Translating a lease contract, Spanish to English, 1200 words.


Cool!

I Do That



Karina Rodriguez a ProZ.com oldalról megosztotta:

I have just finished translating a procedures manual related to the fishing industry. 10500 words. Spanish to English translation project.


Cool!

I Do That



  • spanyol - angol
  • 10500 szó
  • SDL TRADOS
  • 100% kész
(módosítva)