Min dolgoznak a fordítók

Oszd meg, hogy min dolgozol. Ezzel nem csak a munkád reklámozod, hanem folyamatosan nyomon tudod követni a projektjeidet. Ezen jellemző megvitatása.

Milyen fordítási projekten dolgozol ebben a pillanatban?
Naomi Norberg a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just finished editing half of a 27,000-word report that was translated into English from French for ATD Fourth World. Now editing several chapters (20,000 words total) on the development of private norms, written in English by comparative law professors from a variety of non-English-speaking countries


Cool!

I Do That