Min dolgoznak a fordítók

Oszd meg, hogy min dolgozol. Ezzel nem csak a munkád reklámozod, hanem folyamatosan nyomon tudod követni a projektjeidet. Ezen jellemző megvitatása.

Milyen fordítási projekten dolgozol ebben a pillanatban?
Maria Teresa Borges de Almeida a ProZ.com oldalról megosztotta:

After a very quiet second part of September, things show signs of picking up again: translation EN-PT of a press release on climate change for a new client (450 words); translation EN-PT of a book’s preface for WFD2023 (1,050 words); final check of a video subtitles, also for WFD2023; translation ES-PT of a document on digital transition and economic recovery for a meeting next week (3,599 words)…


Cool!

1 userI Do That