Results (709) (Members shown first) |
---|
Checked in | aykaw (X) ポーランド Native in ポーランド語 Freelancer and outsourcer | 15 years of experience |
|
Checked in | | |
|
Checked in | | |
|
Checked in | | BA-Uniwersytet Warszawski, 13 years of experience |
|
Checked in | | GD-University of Warsaw - Institute of Applied Linguisics, 24 years of experience |
|
Checked in | Aoha Native in ポーランド語 Freelancer | Jagiellonian University, 18 years of experience |
|
Checked in | Dorota Górak Interpretation at its best ポーランド Native in ポーランド語 Freelancer | |
|
Checked in | Tomasz Kościuczuk Professionally yours ポーランド Native in ポーランド語 Freelancer and outsourcer | Bio: MA in Translation Studies
Freelance translator since 1998, PL<>EN
Supervisory Board position in an energy enterprise
Member of the Programming Board for Polish Television Gdańsk Message: Dzień dobry, cześć i czołem! |
|
Checked in | | |
|
Checked in | Anna Nurkowska Creative, reliable and experienced ポーランド Native in ポーランド語 Freelancer | Bio: Freelance translator and interpreter Message: Hello everyone :) |
|
Checked in | Marcin Kubski Ready for challenge ポーランド Native in ポーランド語 Freelancer | 35 years of experience |
|
Checked in | | Minsk State Linguistic University, GD-Minsk State Linguistic University, IACCM Individual Member, TeachingEnglish British Council BBC Member, TESOL Global Member, 30 years of experience |
|
Checked in | | Bio: Tłumacz przysięgły j. angielskiego specjalizujący się w tematyce prawniczej. Absolwent Wydziału Prawa i Administracji Uniwersytetu Warszawskiego (magisterium, Centrum Prawa Amerykańskiego, studia doktoranckie na ukończeniu). Podyplomowe studium translatoryczne (...IPSKT) w Instytucie Lingwistyki Stosowanej UW. Okazjonalny wykładowca szkoleń z zakresu tłumaczeń prawniczych.More Less |
|
Checked in | | Bio: Born in 1988, still alive ;) Message: Hello everyone! |
|
Checked in | NataliaSn ポーランド Native in 英語 , ポーランド語 Freelancer | MA-Warsaw University, 14 years of experience |
|
Checked in | | GD-M. Sc. mechanical engineer, Institute of Mechanics, Power Engineering and Aviation (MEiL) at the Warsaw University of Technology, 26 years of experience |
|
Checked in | Tomasz Piróg ポーランド Native in ポーランド語 (Variant: Standard-Poland) Freelancer | Bio: Romanista. Niedoszły (na szczęście) handlowiec. Tłumacz pełną gębą z kilkunastoletnim doświadczeniem. |
|
Checked in | | sworn translator TP 443/05, PHD-University of Gdańsk, Stowarzyszenie Germanistów Polskich, 27 years of experience |
|
Checked in | | Bio: Uniwersytet Śląski- Filologia Hiszpańska, Uniwersytet Jagielloński- Tłumaczenie tekstów specjalistycznych; Amerykanistyka: Ameryka Łacińska, Erasmus Universidad de Cadiz |
|
Checked in | macgrab ポーランド Native in ポーランド語 (Variant: Standard-Poland) Freelancer | 17 years of experience |
|
Checked in | | |
|
Checked in | | 15 years of experience |
|
Checked in | | American Translators Association, Consorzio interuniversitario Italian Culture on the Net, 14 years of experience |
|
| AleksanderS Rzecznik patentowy i tłumacz od >10 Native in ポーランド語 Freelancer | Bio: Od 1990 r. tłumacz tekstów technicznych z zakresu przemysłu chemicznego i własności przemysłowej (patenty, znaki towarowe, umowy licencyjne).
Od 1992 r. rzecznik patentowy.
Język obcy: angielski.
From 1990: translator of technical texts in chemical industry ...and industrial property (patents, trademarks, licensing agreements).
From 1992: patent attorneyMore Less |
|
| K S (X) 英国 Native in ポーランド語 Freelancer | Adam Mickiewicz University, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza, OTHER-University, 10 years of experience |
|
| | PHD-A. Mickiewicz University, 22 years of experience |
|
| Marta Konieczna MA DPSI DipTransIoLET MCIL, RPSI 英国 Native in ポーランド語 Freelancer | Level 3 in Community Interpreting, CIOL, 16 years of experience |
|
| Anna Lukashyk english-russian/ukrainian translations Native in ロシア語 , ウクライナ語 Freelancer and outsourcer | Karazin Kharkiv National University, MA-Kharkov State University (ATA listed), 17 years of experience |
|
| Mateusz Kiecz Legal, sports, gaming, IT, websites 英国 Native in ポーランド語 Freelancer | Doncaster College (NOCN Level 2), Chartered Institute of Linguists, National Register of Public Service Interpreters, GD-IoL, CIOL, NRPSI, PIA, 17 years of experience |
|
|
| | MA degree in Translation, OTHER-Postgraduate Diploma in Translation, Jagiellonian University, Krakow, Poland, 15 years of experience |
|
| | TEPIS, 21 years of experience |
|
| | Bio: Jestem tlumaczem ustnym i pisemnmy polsko-norwesko-polskim z 10 letnim doswiadczeniem zawodowym. W Norwegii mieszkam od 1992 roku. |
|
|
| | Bio: Translator, copywriter, journalist, author and publisher. Mother tongue: Polish. Message: Dear all!
I am happy to meet you at the Conference. Let's find new ideas and bring them to life! |
|
| | 24 years of experience |
|
| | University of Warsaw, MA-University of Warsaw, CIOL, STP, 12 years of experience |
|
| | Message: Witam, jestem tlumaczka jezykow angielskiego, hiszpanskiego oraz portugalskiego. Od dluzszego czasu mieszkam i pracuje w Irlandii, bardzo chetnie nawiaze nowe kontakty z kolegami po fachu! |
|
| Emilia Pesla Oversetter norsk/polsk ノルウェー Native in ポーランド語 Freelancer | Sworn translator, Ministry of Justice, Poland, MA-University of Silesia in Poland (English philology), University of Wroclaw in Poland (translation studies), 11 years of experience |
|
| | Bio: www.otranslate.net |
|
| Wiktor Balut 24/7 Linguistic support 英国 Native in ポーランド語 (Variant: Standard-Poland) Freelancer | National Register of Public Service Interpreters, University of Central Lancashire Preston, MA-University of Central Lancashire, NRPSI, 15 years of experience |
|
| Joanna Parlak I read. I watch. I translate. Native in ポーランド語 Freelancer | MA-City University London, CIOL |
|
| ElzbietaDrab (X) Polish conference interpreter 英国 Native in ポーランド語 Freelancer | University of Central Lancashire Preston, MA-University of Central Lancashire, ITI, Member of North-West Translators’ Network, 13 years of experience |
|
| Krystyna Cesarz Translations born of passion スペイン Native in ポーランド語 Freelancer | MA-Adam Mickiewicz University in Poznan, 14 years of experience |
|
| | PHD-Nicolaus Copernicus University in Toruń, 20 years of experience |
|
|
| | MA-University of Wroclaw, 9 years of experience |
|
|
| | polski > angielski (Sworn Translator, Polish Ministry of Justice), Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych, PHD-Cardiff University, TEPIS, 18 years of experience |
|
| hepi Quality and Reliability ポーランド Native in ポーランド語 Freelancer | Bio: Studia magisterskie na Uniwersytecie Szczecińskim (Filologia Angielska), studia podyplomowe w Szkole Tłumaczy (przekład prawniczy i ekonomiczny), studia magisterskie na Uniwersytecie Wrocławskim (Journalism and Social Communication); 5-letnie doświadczenie w tłuma...czeniu.More Less |
|