8,266 registrants

2012 Freelance translator virtual conference

Sep 27, 2012



Group discussion

Best way to set up our rates - Group Discussion

You must log in before you can access most features of this event.

Schedule:This session ended at 15:15
Description:

We want to be competitive but we also want to be paid fairly for our skilled work. Furthermore, it is not always easy to know what others doing similar work are charging.

Some clients might expect discounts for higher volume of work, but if you offer a discount, will you still get a fair rate per hour of work?

This winning group discussion topic was suggested by the following ProZ.com member: Ana Gutierrez

PLEASE NOTE: In an effort to keep chat conversations manageable and enjoyable for all attendees, multiple chat rooms have been created with a maximum of 100 users in each room. If a room is full, simply enter a different room which has not reached the 100 person limit.

People who signed up for this focus group:

Egils Turks
Egils Turks
Латвия


Shakhnoza Yunusova
Shakhnoza Yunusova
Нидерланды


Eleonora_P
Eleonora_P
Италия




Olivia ORMSTON
Olivia ORMSTON
Франция


How much is a fair fee and how to protect it without losing business.


Cizc
Cizc
Китай


How to be competitive and not starve? :-)


Ulrike Zeyse
Ulrike Zeyse
Канада


Ana Raffo
Ana Raffo
США


Sri Lestari Bahagia
Sri Lestari Bahagia
Индонезия


ria ulfah ardhiyani
ria ulfah ardhiyani
Австралия


Linh Nguyen
Linh Nguyen
Перу


How do I know if my rates are competitive?




Zakhira Shopysheva
Zakhira Shopysheva
Казахстан


Erika Pacheco
Erika Pacheco
Бразилия


Eman Sawan
Eman Sawan
Египет




Nada Khwairah
Nada Khwairah
Объединенные Арабские Эмираты


Maya Gorgoshidze
Maya Gorgoshidze
Грузия


Cedric Jacobs
Cedric Jacobs
Германия


Verena Weber
Verena Weber
Германия


Theresa Trisolino
Theresa Trisolino
Великобритания


Roberta Assandri Siegwart
Roberta Assandri Siegwart
Великобритания








Rates always seem to be a closely-guarded secret, making it extremely hard to know what is a fair fee for any particular type of translation, and also to keep up to date with current rates in general. I often find I'm inundated with offers of work, but have no idea whether this is due (in part!) to the rates I charge!
Carol Gullidge
Carol Gullidge
Великобритания


Laura_FA
Laura_FA
Испания


Margarida Martins Costelha
Margarida Martins Costelha
Португалия


Amal Ibrahim
Amal Ibrahim
Германия


The idea of anonymous data base (Ward) is rather reasonable. As for the antitrust laws (Patricia), there is a good practice in Russia - be the first one in doing something and let your opponents demand justice:). It really works!


Stefan Hart de Keating
Stefan Hart de Keating
Маврикий


Caterina D'Amico
Caterina D'Amico
Италия


Inez Falleyn
Inez Falleyn
Бельгия


Paola Gatto
Paola Gatto
Италия


Jeppe Fischer
Jeppe Fischer
Дания


best way to set up my rates
vandermon lopes (X)
vandermon lopes (X)
Бразилия


I always read mails from from outsourcers with this statement: "quote with your best competitive rates" Competitive compared to what?


Mariana Hungria
Mariana Hungria
Бразилия


JoannaHeaps
JoannaHeaps
Великобритания


Alina A
Alina A
США


Michal Glowacki
Michal Glowacki
Польша








inese kupce (X)
inese kupce (X)
Латвия


Lisa McCarthy
Lisa McCarthy
Испания


Alenka Novel
Alenka Novel
Словения


Edwal Rospigliosi
Edwal Rospigliosi
Испания


SuzanneNievaart
SuzanneNievaart
Канада


Andrea Bernard (X)
Andrea Bernard (X)


Fwell
Fwell
Великобритания




I need to be advised, it is always a "hot topic".


Klaus Lauble
Klaus Lauble
Германия


I'd like to see an anonymous database open to all registered Proz translators where a translator can enter the rates they have just received for a job with other anonymous info such as language pair, native speaker or not, total wordcount, subject, years exp as a translator, and country. We don't need to see who the agency is or even who the translator is. But I would like this database to do a dynamic calculation, available for all to see, of the average price per word so we can all get an idea of the industry average and how it changes over time.
Ward Whittaker
Ward Whittaker
Бразилия


Chaya Cohen
Chaya Cohen
Израиль






Ana Reyes
Ana Reyes
Пуэрто-Рико


Malang Henri Biaye
Malang Henri Biaye
Сенегал


Lale Rehimova
Lale Rehimova
Азербайджан


nelly matthews
nelly matthews
Новая Зеландия


Mette Krogh
Mette Krogh
Дания


Brian Jones (X)
Brian Jones (X)
США


Magda Mariamidze
Magda Mariamidze
Грузия


Sofia Gutkin
Sofia Gutkin
Австралия




Charlene Siffre
Charlene Siffre
Испания


Tina ter Welle-Persijn
Tina ter Welle-Persijn
Нидерланды


WordLogic
WordLogic
Дания




Dilshod Madolimov
Dilshod Madolimov
Узбекистан


Marie LE MEN (X)
Marie LE MEN (X)


Eleni Bouchli
Eleni Bouchli
Греция


Stefanie Tribukait
Stefanie Tribukait
Германия


Haize van Kammen
Haize van Kammen
Польша


mari pet
mari pet
Испания


Great idea, Ward! I am not sure if it is legally possible with some of the antitrust laws that are in place. But seeing "normal rates" would hopefully also keep some translators from offering ridiculously low rates. I would like to find out from other participants whether they regularly adjust their rates for inflation or whether their rates stay the same over years, and if they adjust them, how they go about it, and what has worked best for them.


How much different can rate be for different languages but the same translator ?


akkek
akkek
Великобритания


Sara Afaneh
Sara Afaneh
Саудовская Аравия




Dmitrie Highduke
Dmitrie Highduke
Украина




Eunice Brandão
Eunice Brandão
Бразилия


Translation rates in Italy, how the crisis affected translation rates.




Opinions are often strongly expressed about the widespread agency practice of setting discounts for TM-generated 100% and fuzzy matches and repetitions. Is this clearly fair or a rip-off?
Clive Phillips
Clive Phillips
Великобритания


We are so diverse, how can we set a price that is fair to all of us.




Cathy Lefloch
Cathy Lefloch
Франция


Alena Hrybouskaya
Alena Hrybouskaya
Италия


The reason rates are not openly discussed, and what others are chargning.
gkeller (X)
gkeller (X)
США




Translation rates are as low as 0.03 USD in India. We should be determined to take it to the appropriate level. Communication between Indian translators is crucial in it.
Kapil Swami
Kapil Swami
Индия


Monica Cirinna
Monica Cirinna
Германия



You must log in before you can access most features of this event.