ProZ.com-tagság kezdete: Jul '08
Köszöntő videofelvétel


Munkanyelvek:
angol - orosz
angol - ukrán
orosz - angol
ukrán - angol
francia - orosz

Andriy Yasharov
Life Sciences Translator and Editor

Vinnytsia, Vinnyts'ka Oblast', Ukrajna
Helyi idő: 23:49 EEST (GMT+3)

Anyanyelve: orosz (Variants: Standard-Russia, Standard-Russia) Native in orosz, ukrán (Variants: Standard-Ukraine, Standard-Ukraine) Native in ukrán
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
20 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
What Andriy Yasharov is working on
info
Dec 20, 2021 (posted via ProZ.com):  I am translating clinical trial documentation comprising hundreds of pages for a large pharmaceutical company of the top 10. ...more, + 8 other entries »
Total word count: 101700

  Display standardized information
Felhasználói üzenet
Professionalism, language competence and years of good translation experience
Felhasználói fiók típusa Szabadúszó fordító és/vagy tolmács, Identity Verified Ellenőrzött személyazonosságú tag
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Kapcsolatok This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Szolgáltatások Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Native speaker conversation, Copywriting, Transcription, Website localization, Desktop publishing, Subtitling
Szakterületek
Szakterületek:
Orvosi: GyógyszerekBizonyítványok, diplomák, jogosítványok, önéletrajzok
Orvosi: EgészségügyOrvosi (általános)
Biológia (biotechnológia, biokémia, mikrobiológia)Természettudományok (általános)
Környezet és ökológiaJog: Szerződés(ek)
Üzlet/kereskedelem (általános)Oktatás / pedagógia

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 13,338
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations

Díjszabás
angol - orosz – Díjazás: 0.06 - 0.07 USD per szó / 13 - 15 USD per óra
angol - ukrán – Díjazás: 0.06 - 0.07 USD per szó / 13 - 15 USD per óra
orosz - angol – Díjazás: 0.06 - 0.07 USD per szó / 13 - 15 USD per óra
ukrán - angol – Díjazás: 0.06 - 0.07 USD per szó / 13 - 15 USD per óra
francia - orosz – Díjazás: 0.06 - 0.07 USD per szó / 13 - 15 USD per óra

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ-tevékenység (PRO) PRO-szintű pontok: 381, Megválaszolt kérdések: 316, Feltett kérdések: 34
Korábbi projektek 5 projekt bejegyezve    1 pozitív visszajelzés a megbízóktól
Projekt részleteiProjekt összefoglalásaÉrtékelés

Translation
Mennyiség: 2500 words
Befejezve: Dec 2012
Languages:

orosz - angol
Russian-English Translation of Medical Records



Orvosi (általános)
 Nincs megjegyzés.

Translation
Mennyiség: 650 words
Befejezve: Dec 2012
Languages:
ukrán - angol
Bachelor's Diploma Translation Project

Translation of a bachelor's degree diploma from Ukrainian into English

Általános / beszélgetés / köszöntések / levelek
pozitív
Blue Board outsourcer info (50 to 100 entries):  Professional and very prompt. Attentive to details and easy to communicate. Will work again. Thank you!

Translation
Mennyiség: 15896 words
Befejezve: Dec 2012
Languages:
angol - orosz
Wall Hung Combination Boiler Nepto HK T 224 / 228

Translation of a manual for installation and servicing of Nepto HK T 224 / 228 Wall Hung Combination Boiler

Elektronika / villamosmérnöki
 Nincs megjegyzés.

Translation
Mennyiség: 6920 words
Befejezve: Dec 2012
Languages:
orosz - angol
Russian to English Translation of Exhibition Texts

Translation of several texts intended for an exhibition dedicated to World War II and famous people and places.

Költészet és irodalom, Költészet és irodalom
 Nincs megjegyzés.

Translation
Mennyiség: 340 words
Befejezve: Mar 2012
Languages:
angol - ukrán
Translation of a flashlight manual

Translation of a flashlight manual from English into Ukrainian.

Egyéb
 Nincs megjegyzés.


A felhasználó által írt Blue Board bejegyzések  11 bejegyzés

Payment methods accepted Visa, PayPal, Pénzesutalvány, Banki átutalás, Skrill, MasterCard, Bitcoin, 2Checkout.com, Western Union, MoneyGram | Send a payment via ProZ*Pay
Portfólió Feltöltött mintafordítások száma: 6
Szószedetek Business/Commerce (general), Financial - Internet, General, Life Science Glossary, Marketing, Medical Glossary, Metallurgy, Oil & Gas, Pharmaceutical Glossary, Tech/Engineering

Fordítási tanulmányok Graduate diploma - Donetsk State University
Szakmai tapasztalat Fordítói tapasztalat években: 19. A ProZ.com-ra regisztrált: Sep 2007. ProZ.com-taggá vált: Jul 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Bizonyítványok angol - ukrán (Donetsk National University, verified)
ukrán - angol (Donetsk National University, verified)
angol - orosz (Donetsk National University, verified)
orosz - angol (Donetsk National University, verified)


Szakmai szervezeti tagság ATA
MunkacsoportokClinical trial translation team
Szoftver Adobe Acrobat, Aegisub, CafeTran Espresso, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat, Trados Studio, Wordbee, Wordfast, XTM
Fórum-hozzászólások 230 forum posts
Honlap http://www.proz.com/translator/742337
CV/Resume orosz (PDF), angol (PDF)
Events and training
Conferences attended
CPD

Andriy Yasharov's Continuing Professional Development

Megnyert versenyek 1st Annual ProZ.com Translation Contest: Russian to Ukrainian
31st translation contest: English to Ukrainian
Professzionális munkamódszerek Andriy Yasharov elfogadja a ProZ.com's szakmai irányelveit.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

CONTACT INFORMATION:

☎ +380630738971

🏠 My place of residence is Vinnytsia (Ukraine)

[email protected]

📞 Skype: yasharov.andrey

My professional website

Zingword Profile

   Thank you for visiting my ProZ.com profile. I am a professional translator who can offer you the following linguistic services:
  • translation from English into Russian, English into Ukrainian, Russian into English and Ukrainian into English
  • editing and proofreading of the English, Russian and Ukrainian translations.

🚀 CAPACITY

I offer about 4,000 words of accurate translation per day and can work 7 days per week in the following language pairs:
  • English to Russian
  • English to Ukrainian
  • Russian to English
  • Ukrainian to English
  • Russian to Ukrainian
and in these subject areas:
  • Life sciences
  • Medicine
  • Clinical trials
  • Pharmaceutics
  • Chemistry
  • Biology
  • General science
  • Education
  • Computers

A FEW WORDS ABOUT ME

   I am a graduate of the biological faculty of Donetsk National University (Ukraine). The years of attendance were from 1997 to 2002. My majors were biology, human and animal physiology, and chemistry.

   My professional translation career started in 2004 when I was employed by a local translation agency to work as an in-house translator. At that time, my main areas of specialization were medicine and biology. I helped professors of M.Gorky Donetsk National Medical University (www.dnmu.com.ua) to translate courses of lectures and practice classes for the Department of Nervous Diseases, Propedeutic Dentistry, Infectious Diseases, Obstetrics and Gynecology and Hospital Surgery.

   Three years later, I was offered a position as an in-house translator at a metallurgical plant. My job was to translate ASTM standards, steel grade specifications, financial and legal documents, such as constituent documents, letters of attorney, manuals, contracts, agreements, equipment descriptions, balance sheets, etc. I also interpreted for foreign visitors.

   In 2011, I was offered a job as an in-house translator at a pharmaceutical company Synbias Pharma Ltd. (www.synbiaspharma.com) that allowed me to acquire profound knowledge of GMP documents, manufacturing of active pharmaceutical ingredients for antineoplastic drugs, translation of work instructions, standard operating procedures, etc.

   In 2014, I started my career as a freelance translator, and I have been a professional freelance translator ever since.

HIGHLIGHTS OF QUALIFICATIONS

  • Sixteen years as a professional translator.
  • Great professional experience in translation of texts on life sciences, medicine, biology, pharmaceutics, marketing, etc.
  • Translate personal documents, such as passports, certificates, CVs, etc.
  • University degree in translation with excellence.
  • Holder of IELTS (International English Language Testing System) certificate with a grade of 8 (academic module).
  • Recipient of a Certificate of English Language Translator in Biology.
  • Fluent in English and Ukrainian.
  • Proficient in English and Ukrainian.
  • Conversant with translation industry standards.
  • Confident with SDL Trados Studio 2017, memoQ and Wordfast Pro 5.
  • “Andriy Yasharov shows an excellent command of the English language, changing effortlessly between Russian, Ukrainian and English when translating. He is also a very dedicated and hard-working young man with a very well-developed sense of responsibility” – Soren Theisen, Writer and Consultant.

   My principal objective is to deliver high-quality work to any customers. It means that I always use dictionaries, encyclopedias, project-specific glossaries, style guides, follow translation standards and client-specific instructions provided. I do not just translate words from one language to another but add value to my services by implementing a complete cycle of services that consists of translation, editing, proofreading (TEP). I am offering a translation of publishable quality requiring minimal proofreading only. At the end, I do the final check to make sure no linguistic or stylistic errors are found and terminology is consistent in the translated documents.

   You can be as sure as fate that your deadline will be met, and our communication will be effective at all times. All information about errors, delays and so on will be reported on time. Confidentiality of your files will be preserved and the files themselves will be handled safely by me.

   Complex technical translation is my primary area of focus. A variety of applications and tools applied in this sphere guarantee the best result possible. Moreover, I can proofread and edit translations in the above-mentioned areas.

📚 PROFESSIONAL EXPERIENCE

  • Translate case report forms, clinical trial protocols, informed consent forms, IVRS user guides, investigator's brochures, clinical research reports, periodic safety update reports, patient information leaflets, summary of product characteristics, quality of life questionnaires, clinical trial agreements (CTA), clinical study agreements (CSA), investigator/supplier agreements, etc.
  • Translate pharmaceutical production documents, such as certificates of analyses, materials safety data sheets, standard operating procedures, specifications, medical equipment operating manuals, etc.
  • Translate other documents, such as agreements, contracts, invoices, patents for inventions, standards, packing lists, instructions for use, package inserts and labels, scientific articles, production manuals, etc.
  • Translate technical patents from Russian into English.
  • Translated papers on medicine (practices, lectures, and syllabi) from Russian/Ukrainian into English and that helped improve educational process for foreign students.
  • Translated reports for the St. Petersburg International Economic Forum – 2009.

💰 RATES

   As a rule, I charge per source word for translation and per hour for proofreading and editing. I tend to negotiate the rates for each individual project depending on text complexity, its format and turnaround time. My rate includes the following phases of my translation cycle:

  • researching the subject area;
  • translating the actual document;
  • several proofreading stages.

💼 EDUCATION

09/1997 – 06/2002
Donetsk National University (Donetsk, Ukraine)
Department of Biology
Teacher of Biology and Chemistry

09/1998 – 06/2000
Donetsk National University (Donetsk, Ukraine)
Department of Additional and Optional Professions
Translator of English

💻 COMPUTER SKILLS AND CAT SKILLS:

   Confident with the following applications: MS Office, SDL Trados Studio 2017, ABBYY Lingvo x5, memoQ 9, Wordfast Pro 5, ABBYY FineReader.

💪 STRENGTHS

   I am a highly motivated and driven person. I am consistently able to meet deadlines without any supervision or direction. I have purposefulness and persistence in reaching goals and solving problems assigned, as well as diligence, assiduity, and accuracy when checking the completed assignments and ability to cope with challenges and tasks before a scheduled deadline.

WHAT OTHERS SAY ABOUT MY SERVICES

Yelisey Moroz

Independent Translator and Interpreter

   "Andriy is an excellent all-around translator having special expertise in medicine, pharmaceutics, biology and many other subjects. He is a very hard-working, qualified and motivated professional. The accuracy of his translations and the ability to work under deadline pressure deserve a special mentioning."

Andrew Anisimov

Coordinator, Partnership of Translators

   "Andriy Yasharov is a courteous, helpful, reliable and detail-oriented translator and a manager who cares about every word and sentence throughout the documents and manages each milestone of his responsibility with integrity. He is a friendly and open-minded person who can work in a team achieving mutual benefits."



English to Russian & English to Ukrainian volunteer translator
English to Russian & English to Ukrainian volunteer translator

Andriy Yasharov TM-Town Profile

Flag Counter

Ez a felhasználó más fordítóknak segített PRO-szintű kifejezések fordításában, és így KudoZ-pontokat szerzett. Kattintson a pontok összegére a kifejezések megadott fordításainak megtekintéséhez.

Összes szerzett pont: 381
(Összes PRO-szintű)


Legtöbb pontot szerzett nyelvek (PRO)
angol - orosz284
orosz - angol89
angol - ukrán5
angol3
Legtöbb pontot szerzett általános területek (PRO)
Orvosi144
Műszaki55
Természettudományok52
Egyéb49
Jog/szabadalmak28
Pontok 4 másik területen >
Legtöbb pontot szerzett specifikus területek (PRO)
Orvosi: Gyógyszerek89
Orvosi (általános)68
Jog: Szerződés(ek)24
Orvosi: Egészségügy20
Biológia (biotechnológia, biokémia, mikrobiológia)20
Költészet és irodalom16
Gyártás12
Pontok 26 másik területen >

Összes szerzett pont megtekintése >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects5
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation5
Language pairs
2
orosz - angol2
ukrán - angol1
angol - orosz1
angol - ukrán1
Specialty fields
Orvosi (általános)1
Általános / beszélgetés / köszöntések / levelek1
Egyéb1
Other fields
Költészet és irodalom2
Elektronika / villamosmérnöki1
translatable's Twitter updates
    Kulcsszavak: academic article, article, bilingual texts, birth certificate translation, brochure, business, business translation, certificate of analyses, certificates of analyses, certified translator. See more.academic article, article, bilingual texts, birth certificate translation, brochure, business, business translation, certificate of analyses, certificates of analyses, certified translator, chemistry, climate, clinical study, clinical study protocol, clinical study protocols, clinical trial, clinical trial agreement, clinical trial agreements, clinical trials, contract, Death Certificate, dentistry, diary, diploma, Diplomas and Transcripts, disclosure, Divorce Certificate, document translation, document translation services, Driver License, due diligence, ecology, economics, edit, editing, editor, english into russian, English into Russian freelance translator, English into Russian translator, english into ukrainian, english russian translation, english russian translator, english to russian, english to russian translate, English to Russian translation, english to russian translations, english to russian translator, english to ukrainian, english to ukrainian translation, english to ukrainian translations, english to ukrainian translator, english ukrainian translation, english ukrainian translations, english ukrainian translator, english-russian, environment, environmental, facilities, freelance, freelance translation, freelancer, High School Certificate, human translator, industrial, industry, informed consent form, informed consent forms, intellectual property, international, International Organizations, Internet, investigator's brochure, investigator's brochures, language, language translation services, language translators, life science, life sciences, linguistics, manual, marriage certificate, materials, materials safety data sheets, medical documents, medical equipment operating manuals, Medical prescription, medical translation, medicine, operational, parallel texts, passion, passion for translation, passionate, Passport, patient information leaflet, patient information leaflets, Personal Correspondence, pharmaceutics, professional, professional English to Russian translator, professional translation services, professionalism, project, proofread, proofreader, proofreading, qualified English to Russian translator, quality, questionnaires, regulatory and compliance, reliable, resume, review, reviewing, risk, risk management, Russian to English translator, Russian translation, russian translations, Russian translator, sale and purchase agreement, science, scientific, scientific article, service, service provider, services, specification, specifications, standard operating procedure, standard operating procedures, study, summary, systems, technical, technique, techniques, technology, theory, therapy, thesis, TM, TM sharing, tmx, trados, translate, translate a document, translate documents, translate into russian, translate into ukrainian, translate to russian, translate to ukrainian, translating, translation, translation birth certificate, translation from English into Russian, translation from English into Ukrainian, translation memory, translation service, Translation services, Trados, SDL Trados Studio, trados, memoQ, wordfast, fluency, fluency now, wordfast pro, tmx, translations, translator, trial, Ukrainian, Ukrainian translation, ukrainian translations, Ukrainian translator, wordfast, английский, английского, англійська, англійської, англійську, бизнес, бізнес, бізнес, виробництво, віддалений перекладач, вычитка, договір купівлі-продажу, договор купли-продажи, документ, документация, документація, інструкції, коректура, корректура, медицина, перевод, переводческий, переводчик, переводы, переводы, переклад документів, перекладач, переклади, производство, промышленность, редагування, редактирование, редактура, російська, російську, русский, стандарты, техника, технические, технический, угода, украинский, украинский, українська, українську, управління, фармацевтика, фриланс, фрилансер, фрілансер, язык. See less.




    A profillap utolsó frissítése
    Feb 1



    More translators and interpreters: angol - orosz - angol - ukrán - orosz - angol   More language pairs