ProZ.com-tagság kezdete: Jun '21 Munkanyelvek:
angol - spanyol spanyol (egynyelvű)
Client-vendor relationship recorded successfully! María Eugenia Bartolomé has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list María Eugenia Bartolomé EN>ES IT and E-learning Translator Argentína
Helyi idő : 19:31 -03 (GMT-3)
Anyanyelve : spanyol (Variants: US, Standard-Spain)
What María Eugenia Bartolomé is working on Dec 5, 2022 (posted via ProZ.com ): One thing I love about my e-learning translation is having the opportunity to learn something new and deepen my knowledge in some areas. #elearningtranslation 5,000 source words about marketing, user personas, and online sells EN>ES ...more, + 41 other entries » Szabadúszó fordító és/vagy tolmács This person has a SecurePRO™ card. View now.
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Website localization, Software localization Szakterületek: Számítógépek: Szoftver IT (Információtechnológia) Oktatás / pedagógia Orvosi (általános)
Egyéb munkaterületek: Számítógépek: Hardver Telekom(munikáció) Számítógépek (általános) Számítógépek: Rendszerek, hálózatok Orvosi: Egészségügy Orvosi: Műszerek Egyéb
More
Less
PRO-szintű pontok: 19 , Megválaszolt kérdések: 8 , Feltett kérdések: 22 6 bejegyzés
More
Less
PayPal, Banki átutalás, MasterCard, American Express, Visa, Payoneer, Wise | Send a payment via ProZ*Pay Graduate diploma - Instituto Superior New Start Fordítói tapasztalat években: 16. A ProZ.com-ra regisztrált: Sep 2007. ProZ.com-taggá vált: Jun 2021. angol - spanyol (Instituto Superior "New Start", verified) N/A Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Crowdin, Indesign, Lilt, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, OmegaT, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Protemos, Smartcat, Smartling, Subtitle Editor, Trados Online Editor, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System CV available upon request
Training sessions attended María Eugenia Bartolomé elfogadja a ProZ.com's szakmai irányelveit . Meet new translation company clients Meet new end/direct clients Network with other language professionals Get help with terminology and resources Learn more about translation / improve my skills Stay up to date on what is happening in the language industry Help or teach others with what I have learned over the years Buy or learn new work-related software Improve my productivity
Bio
Hello!
My name is María Eugenia Bartolomé and I am a professional ES>ES translator with 14+ years of experience.
I own a Trados Studio 2021 license, and a Cosnautas membership for medical translations.
Choose me and be sure I will make sure you get the best translation of your documents at a fair price.
Please visit my website
here.
Kind regards,
Eugenia (she/ella)
PS: I am highly responsive on Skype > eugenia.bartolome
Ez a felhasználó más fordítóknak segített PRO-szintű kifejezések fordításában, és így KudoZ-pontokat szerzett. Kattintson a pontok összegére a kifejezések megadott fordításainak megtekintéséhez. Összes szerzett pont: 19 (Összes PRO-szintű) Nyelv (PRO) angol - spanyol 19 Legtöbb pontot szerzett általános területek (PRO) Orvosi 8 Marketing 8 Műszaki 3 Legtöbb pontot szerzett specifikus területek (PRO) Orvosi (általános) 8 Telekom(munikáció) 8 Orvosi: Gyógyszerek 3 Összes szerzett pont megtekintése >
Kulcsszavak: telecommunications, IT, web, localization, marketing, media, computers, software, hardware, education. See more . telecommunications, IT, web, localization, marketing, media, computers, software, hardware, education, healthcare, ICF, CRO, PHARMA, protocols, validation, study, trial, conditions, medical, medicine, API, KPI, AEP, cells, T-cell, telecom, net, URI, URL, API, KPI, web, loc, search, SEO, login, SSO, sign out, pass, settings, password. See less . Ez a profil az elmúlt hónapban 34 látogatást kapott, összesen 15 látogatótól. A profillap utolsó frissítése Nov 21, 2023