Munkanyelvek:
angol - görög
görög - angol

Angeliki Papadopoulou
Αγγλικά σαν τη μητρική μου γλώσσα

Görögország
Helyi idő: 08:16 EEST (GMT+3)

Anyanyelve: görög Native in görög, angol Native in angol
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
Felhasználói üzenet
Fast, quality work
Felhasználói fiók típusa Szabadúszó fordító és/vagy tolmács, Identity Verified Ellenőrzött személyazonosságú felhasználó
Ez a fordító részt vett a ProZ.com görög nyelvre történő honosításában.
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Kapcsolatok This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Szolgáltatások Translation, Desktop publishing
Szakterületek
Szakterületek:
Pénzügy (általános)Turizmus és utazás
Marketing / PiackutatásMozi, film, TV, dráma

Díjszabás
angol - görög – Díjazás: 0.07 - 0.10 EUR per szó / 20 - 25 EUR per óra
görög - angol – Díjazás: 0.07 - 0.10 EUR per szó / 20 - 25 EUR per óra

KudoZ-tevékenység (PRO) PRO-szintű pontok: 876, Megválaszolt kérdések: 366, Feltett kérdések: 26
Portfólió Feltöltött mintafordítások száma: 3
Szószedetek Lina's glossary
Szakmai tapasztalat Fordítói tapasztalat években: 48. A ProZ.com-ra regisztrált: Jul 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Bizonyítványok N/A
Szakmai szervezeti tagság N/A
Szoftver Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe InDesign, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV/Resume (PDF)
Events and training
Megnyert versenyek 11th ProZ.com translation contest: English to Greek
Professzionális munkamódszerek Angeliki Papadopoulou elfogadja a ProZ.com's szakmai irányelveit (v1.1).
Bio
My name is Angeliki (Lina) Papadopoulou (Mrs)

I am a native Greek and English speaker, I have lived and worked in London and through the various jobs I have held, I have acquired knowledge - terminology in numerous fields, most notably:

1. Finance
2. Insurance
3. Legal/Business
4. History/Archaeology
5. Tourism
6. Marketing/Advertising (Copywriting/TV advertisement scripts)


I have had extensive translating experience, working as a freelance translator for approximately 30 years.

My language sets are English/Greek, Greek/English and French/English.

I have the necessary computer skills (PC Windows XP, Office XP, Mac Office 2004) as well as DTP programs, such as QuarkXpress and Adobe InDesign. My CAT tool of choice is Trados.

My production on a daily basis ranges from 1,500 to 2,000 words, depending on the difficulties presented by the text to be translated and my fees are available upon request.

You can contact me though Proz.com or:

telephone: +306948 686776
e-mail: lina.papadopoulou at gmail.com
V&F Profile: http://www.vandf.gr/index_files/Page316.htm


Certified PROs.jpg
______________________________________________________

Ονομάζομαι Αγγελική (Λίνα) Παπαδοπούλου

Τα Ελληνικά είναι η μητρική μου γλώσσα. Έζησα και εργάστηκα για πολλά χρόνια στο Λονδίνο όπου και τα Αγγλικά μου έφθασαν σε επίπεδο μητρικής γλώσσας. Απασχολήθηκα σε διάφορους κλάδους και έχω αποκτήσει πλούσιο λεξιλόγιο και ορολογία σε διάφορους τομείς, κυρίως, όμως, στους ακόλουθους:

1. Οικονομικά
2. Ασφαλιστικά
3. Νομικά
4. Ιστορία / Αρχαιολογία
5. Τουρισμός
6. Μάρκετιγκ / Διαφήμιση (Κειμενογραφή / σενάρια διαφημιστικών σποτ)


Η εμπειρία μου στο χώρο της μετάφρασης είναι μακρόχρονη, καθώς εργάζομαι ως ελεύθερος επαγγελματίας τα τελευταία 30 περίπου χρόνια.

Μεταφράζω από Ελληνικά προς Αγγλικά και το αντίστροφο, καθώς και Γαλλικά προς Αγγλικά.

Χρησιμοποιώ PC και Mac και έχω γνώση των προγραμμάτων της γραφιστικής. Επίσης χρησιμοποιώ το πρόγραμμα μεταφραστικής μνήμης Trados.

Το έργο που παράγω σε ημερήσια βάση κυμαίνεται από 1.500 έως 2.000 λέξεις αναλόγως του κειμένου και των δυσκολιών που παρουσιάζει και οι χρεώσεις μου δίνονται κατά περίπτωση.


Μπορείτε να με αναζητήσετε μέσω του Proz.com ή:

στο τηλέφωνο: +306948 686776
στο e-mail: lina.papadopoulou at gmail.com



toolkit.jpg
Ez a felhasználó más fordítóknak segített PRO-szintű kifejezések fordításában, és így KudoZ-pontokat szerzett. Kattintson a pontok összegére a kifejezések megadott fordításainak megtekintéséhez.

Összes szerzett pont: 960
PRO-szintű pontok: 876


Legtöbb pontot szerzett nyelvek (PRO)
görög - angol457
angol - görög405
francia - angol14
Legtöbb pontot szerzett általános területek (PRO)
Jog/szabadalmak263
Egyéb250
Üzlet/pénzügy141
Művészet/irodalom66
Műszaki60
Pontok 4 másik területen >
Legtöbb pontot szerzett specifikus területek (PRO)
Jog (általános)167
Pénzügy (általános)103
Költészet és irodalom79
Jog: Szerződés(ek)62
Üzlet/kereskedelem (általános)46
Élelmiszerek és italok36
Általános / beszélgetés / köszöntések / levelek32
Pontok 37 másik területen >

Összes szerzett pont megtekintése >
Kulcsszavak: archeology, history, investments, advertising, legal, financial, marketing, banking, tourism, psychology. See more.archeology, history, investments, advertising, legal, financial, marketing, banking, tourism, psychology, medical, greek translations, English translations, trados, DTP, greek translator. See less.




A profillap utolsó frissítése
Mar 28, 2022



More translators and interpreters: angol - görög - görög - angol   More language pairs