ProZ.com-tagság kezdete: May '17 Munkanyelvek:
angol - magyar magyar - angol
Tamas Pal Miami, Florida, Egyesült Államok
Anyanyelve : magyar
, angol (Variant: US)
Szabadúszó fordító és/vagy tolmács This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization Szakterületek: Orvosi: Egészségügy Orvosi: Fogászat Jog: Adó és vám Jog: Szabadalmak, védjegyek, szerzői jog Jog (általános) Pénzügy (általános) Haszonállatok / állattenyésztés Kormányzás / politika Internet, e-kereskedelem Orvosi: Gyógyszerek
Egyéb munkaterületek: Szállítás / fuvarozás IT (Információtechnológia) Általános / beszélgetés / köszöntések / levelek Genealógia Játékok / videojátékok / játék / kaszinó Bútor / háztartási berendezések Erdészet / fa / faanyag Élelmiszerek és italok Mozi, film, TV, dráma Textilek / ruházat / divat Környezet és ökológia Mechanika / gépészet Elektronika / villamosmérnöki Építés / Építőmérnöki Műszaki (általános) Kozmetika, szépség Főzés / konyha Jog: Szerződés(ek) Számítógépek: Rendszerek, hálózatok Számítógépek: Szoftver Számítógépek: Hardver Számítógépek (általános) Telekom(munikáció) Autóipar / autók és teherautók Üzlet/kereskedelem (általános)
More
Less
2 bejegyzés
More
Less
Visa, PayPal, Banki átutalás, Pénzesutalvány, MasterCard, American Express | Send a payment via ProZ*Pay Master's degree - University of Pannonia Fordítási tapasztalat éveinek száma: 8. A ProZ.com-ra regisztrált: May 2017. ProZ.com-taggá vált: May 2017. N/A magyar - angol (PE) angol - magyar (PE) N/A Across, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Transit, XTM, Passolo, SDL TRADOS, SDLX, Translation Workspace, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Bio
7 years of experience as a professional freelance translator.I use Trados, MemoQ, xBench and QA Distiller and other CAT and QA tools.
Kulcsszavak: english, hungarian, technical, legal, life sciences, medical, patent
A profillap utolsó frissítése Sep 19, 2020