Munkanyelvek:
angol - spanyol
portugál - spanyol
spanyol - angol

María Diehn
Spanish Translation and Reviewing

Scottsdale, Arizona, Egyesült Államok

Anyanyelve: spanyol 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
28 positive reviews
(11 unidentified)

 Your feedback
Felhasználói üzenet
Spanish Proofreading/Reviewing/Editing
Felhasználói fiók típusa Szabadúszó fordító és/vagy tolmács, Identity Verified Ellenőrzött személyazonosságú felhasználó
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Kapcsolatok This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Szolgáltatások Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Copywriting
Szakterületek
Szakterületek:
Jog (általános)Orvosi (általános)
NyelvészetKöltészet és irodalom
Környezet és ökológiaFilozófia
Antropológia

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 341,927

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 88,336
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Díjszabás

KudoZ-tevékenység (PRO) PRO-szintű pontok: 583, Megválaszolt kérdések: 555, Feltett kérdések: 4
Korábbi projektek 11 projekt bejegyezve    2 pozitív visszajelzés a megbízóktól    5 pozitív visszajelzés a kollégáktól

Payment methods accepted Pénzesutalvány, Csekk, Banki átutalás
Portfólió Feltöltött mintafordítások száma: 11
Szószedetek English <> Spanish Legal interpreting, Trials/Essays, Workplace-Human Resources
Fordítási tanulmányok Master's degree - Pontificia Universidad Javeriana
Szakmai tapasztalat Fordítói tapasztalat években: 32. A ProZ.com-ra regisztrált: Feb 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Bizonyítványok angol - spanyol (American Translators Association, verified)
spanyol (Universidad de los Andes, verified)
spanyol - angol (Consejo Británico, Bogotá)
portugál - spanyol (Universidade do Minho, Braga, verified)
német - spanyol (Universidad de los Andes, Bogota, verified)


Szakmai szervezeti tagság ATA, International Medical Interpreters Association (IMIA), Arizona Court Interpreters Association (ACIA), NAJIT
MunkacsoportokSmall World Language Services, Small World Language Services
Szoftver Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Amara, CafeTran Espresso, Fluency, Frontpage, Idiom, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Plunet, Translation Workspace, XML, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, SDLX, Subtitle Edit, Trados Studio, Wordfast, XTM
Honlap http://www.atanet.org/onlinedirectories/tsd_listings/tsd_view.fpl?id=10085
Events and training
Professzionális munkamódszerek María Diehn elfogadja a ProZ.com's szakmai irányelveit.
Bio
María provides us with high quality translations of policies, work instructions, technical and legal documents. I have great confidence in her work.

Ronald Kinkade
ProZ Maria is an excellent, fast and responsible professional. 100% recommendable.

Andrea Quintana
ProZ Maria is an excellent translator and a very reliable judge of style, something that really helps in the quality of the final document.

Luis Javier Otoya
ProZ English to Spanish volunteer translator
English to Spanish volunteer translator

I am also a professional translator : English to Spanish professional translator Maria Diehn Contributes to DaniWeb


[url=http://twb.translationcenter.org/workspace/accounts/view/id/2911][img]http://twb.translationcenter.org/workspace/display-badge/index/id/2911/Volunteer_Translator.jpg[/img][br][/br]English to Spanish volunteer translator[/url]
Ez a felhasználó más fordítóknak segített PRO-szintű kifejezések fordításában, és így KudoZ-pontokat szerzett. Kattintson a pontok összegére a kifejezések megadott fordításainak megtekintéséhez.

Összes szerzett pont: 650
PRO-szintű pontok: 583


Legtöbb pontot szerzett nyelvek (PRO)
angol - spanyol372
spanyol - angol87
német - spanyol35
portugál - spanyol28
angol - portugál20
Pontok 6 másik nyelvpárban >
Legtöbb pontot szerzett általános területek (PRO)
Egyéb143
Műszaki130
Orvosi77
Jog/szabadalmak68
Üzlet/pénzügy67
Pontok 4 másik területen >
Legtöbb pontot szerzett specifikus területek (PRO)
Jog (általános)52
Mechanika / gépészet52
Orvosi (általános)39
Emberi erőforrások35
Pénzügy (általános)35
Egyéb28
Oktatás / pedagógia23
Pontok 42 másik területen >

Összes szerzett pont megtekintése >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects11
With client feedback2
Corroborated6
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation10
Post-editing1
Language pairs
angol - spanyol6
spanyol3
portugál - spanyol2
2
spanyol - angol2
Specialty fields
Reklám / PR5
Orvosi: Gyógyszerek4
Orvosi (általános)4
Mechanika / gépészet2
Üzlet/kereskedelem (általános)2
Emberi erőforrások2
Turizmus és utazás2
Szállítás / fuvarozás1
Orvosi: Egészségügy1
Orvosi: Műszerek1
Oktatás / pedagógia1
Sport / fitnesz / kikapcsolódás1
Kormányzás / politika1
Other fields
Számítógépek: Szoftver1
Földrajz1
Kulcsszavak: accountability, adjuster, administration, administrative hearing, ADOT, Adult Education Certificate, agreement, agreements, alternative energy, American citizen. See more.accountability, adjuster, administration, administrative hearing, ADOT, Adult Education Certificate, agreement, agreements, alternative energy, American citizen, anthropology, appeals, associations, ATA-certified English into Spanish translator, attention to detail, autobiography, booklet, brief, briefing, building, cap and trade, cap and trade, catalogs, CERCLA, Certified by the American Translators Association, certified food manager, chef, city government, clinical trials, Colombia, committee, community, community interpreter, company, company profile, compensation, compliance, construction, contracts, corporate events, counseling, covenants, coverage, creative translation, customer service, development, didactic material, direct mail, disclaimer, distance learning, documents, drug abuse, EAP, economy, editing, education, education, educator, EEOC, EEOC liaison, e-learning, emergency, emergency response, emergency response booklets, employee, employee handbooks, employee manual, employer, enology, environment, environmental awareness, EPA, ethics, E-training materials evaluation materials, evaluation, experienced in-house translator, family, FEMA financial translation, fire, FMLA, Food Manager Certificate Food Safety Manager, forms, fundraising, gastronomy, German into Spanish (LA), global warming, golf, gourmet, government, government (USA), health coverage, health insurance, hearing, high quality, HR, human resources, human resources representative, human rights, ILO, immigration, in-house translator, institutional brochures, instruct, instruction materials, instructions, insurance, internal communications, international labor law, interpreter, job description, labels, labor law, law, learning, leave, leave of absence, legal, legal interpreter, legal translation, liability, liability, liaison, localization, magazines, magna cum laude, maintenance, manager supervisor, manual, manufacturing, Master’s degree, material safety data sheet medical ethics, medical translation, MEDRA, member, menu, Mexico, mining, minutes, minutes, Mission Zero, MSDS, multilingual, multinationals, Native Spanish speaker, newsletter, notice of intent, ombudsman, on-the-job-training, open enrollment, OSHA, outreach, pharmaceutical materials, philosophy, philosophy, philosophy, philosophy of art, philosophy of education, philosophy of law, policies, policies, policy, Political/Institutional web pages, prevention, pro bono, procedures, professional customer service, proficiency, proofreader, proofreading, PROZ, PROZ.com-certified, public administration, public relations, qualifications, quality assurance, recordable injuries, representative, response, retail, RFP, rules and regulations, safety, safety and security, safety in the workplace, Safety manuals, salary scale, sales, scientific presentations, scientific publications, screening, SDLX TRADOS SUITE, security, shadowing, social impact, social security, social services, software, SOP, Spanish (Spain) into Latin-American Spanish, Spanish-Argentina Spanish-Chile Spanish-Colombia, Spanish-Cuba, Spanish-Mexico, Spanish-Perú, Spanish-Puerto Rico, Spanish-Spain, specifications, Standard Operating Procedures, steel, substitute, survey, tags, tasks, taxes, technical handbooks, TRADOS, trainee, trainer, training, training material, training materials, training materials translation, transcription, transcriptions, translation, translation of training materials, translation project, translation quality assurance, translation quality control, translations for the workplace, translator, travel brochures, tutoring, union, union agreement, union covenant, United States, vegetarian cooking, Video podcast, violence, voice mail, volunteer work, volunteers, wages, waiver, web content, web pages, webpage, welfare, wellness, whistleblower, whistleblower protection, wine industry, wood industry, work instructions, worker, workers compensation, workplace translation, workplace violence, zero accidents. See less.




A profillap utolsó frissítése
Sep 6, 2023



More translators and interpreters: angol - spanyol - portugál - spanyol - spanyol - angol   More language pairs