ProZ.com-tagság kezdete: Sep '04

Munkanyelvek:
olasz - angol
angol (egynyelvű)
olasz (egynyelvű)

Angela Arnone
Italian by name ... English by nature!

Helyi idő: 19:44 CEST (GMT+2)

Anyanyelve: angol Native in angol
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
Felhasználói üzenet
Get it right the first time ...
Felhasználói fiók típusa Szabadúszó fordító és/vagy tolmács, Identity Verified Ellenőrzött személyazonosságú tag
Ez a személy korábban a ProZ.com egyik moderátora volt.
ProZ.com Kudoz editor
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Kapcsolatok This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Szolgáltatások Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Project management
Szakterületek
Szakterületek:
Művészet, kézművesség, festészetFőzés / konyha
Kozmetika, szépségFolklór
Textilek / ruházat / divatTurizmus és utazás
Mozi, film, TV, drámaBor / borászat / bortermelés
Jog (általános)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Díjszabás

KudoZ-tevékenység (PRO) PRO-szintű pontok: 6358, Megválaszolt kérdések: 2620, Feltett kérdések: 155
Portfólió Feltöltött mintafordítások száma: 3
Fordítási tanulmányok Bachelor's degree - Liverpool University, UK
Szakmai tapasztalat Fordítói tapasztalat években: 39. A ProZ.com-ra regisztrált: Nov 2000. ProZ.com-taggá vált: Sep 2004.
Bizonyítványok olasz - angol (Chartered Institute of Linguists, verified)
Szakmai szervezeti tagság AITI, CIOL
Szoftver Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Honlap http://www.translatorsandco.com
CV/Resume olasz (PDF)
Events and training
Professzionális munkamódszerek Angela Arnone elfogadja a ProZ.com's szakmai irányelveit (v1.0).
Bio
Learn more here ... http://www.proz.com/hall-of-fame

I have resided in Italy since 1983 and I have bilingual Italian–English language skills. I have been a linguist for over 25 years and I am a competent translator and interpreter in a number of fields.

I have produced an extensive portfolio of translations for many sectors, including: tourist guidebooks and brochures, books on local folklore, prestigious art catalogues, olive oil production guides, winery flyers, paper manufacturing newsletters, historical musical biography, 18th-century Italian libretto translations for DVD subtitles, many websites ranging from charcuterie to the 2006 Turin Winter Olympics, even a history of the Ferrari car company, brochures for industrial design giants Alessi, Guzzini and Frau, EU funding requests and reports, contracts, psychology research, press releases and websites for top Italian fashion and industrial designers.

In 2007 I provided translations to White Star-National Geographic for (amongst others) Legends of Rock and City Squares of the World; to Dalmatian Press for a series of children’s books on wild animals.

I have worked on the 2008-9-10-11 editions of the Gambero Rosso Italian wine guide and translated sections of their website. I've also contributed to the new SlowFood wine guide translations, worked for ARTA Abruzzo organic agriculture agency, coordinated a series of art books for a major US publisher, a series of eight books on Abruzzo, for CARSA-APTR and, also for CARSA, extensive EU-funded territorial guides to the Castelli Romani area.

My pro bono contributions to translation include http://www.rokpa.org/, and a Pro bono interpreter and translator for Ortona Municipal Council and Canadian Veterans.

Rates are provided on a per project basis - every job is different.

Member no. 20502, AITI - Italian Translators and Interpreters Association, Lazio branch.
Member no. 023512 of the Chartered Institute of Linguists, UK

Pictures seem to speak louder than words, so below I have included an overview of books and reviews I have translated in whole or in part.

Photobucket Photobucket Photobucket

For some of my work online, check these links (but not all the sections are mine ... any with mistakes aren’t!):
http://www.venueitalia.com/cont/010art/0802/1900/iindex.asp
http://www.frinaeventi.com/
http://www.gamberorosso.it/portaleEng/Homepage/homepage
http://studiolet.com/eng/laformazione.html
http://www.borgolabagnaia.com/benessere_eng.php
http://www.osolemioforever.it/eng-home.html
http://www.museodiocesano.it/sezioniEng.asp?sez=2&link=7
http://www.comune.torino.it/torinoplus/english/portrait.html

Excellent comprehension of the source and idiomatic, stylish rendering of the target, supported by quality dictionaries, unique personal glossaries, and smart web searches.
A punctual, reliable service, run from an efficient home office, with a dual Pentium workstation running virus checks at every power-up.
Broadband line for fast, dependable e-mail reception and return of finished jobs.

I handle Word, Wordfast, Excel, PowerPoint, pdf formats and CAT-segmented texts.

Telephone interpreter - interpretariato telefonico Vuoi leggere in italiano? Fare clic sul CV e-mail for a quote and deadline ... richiedi un preventivo inviando un'e-mail a: [email protected]

webster.gif

Webster's Online Dictionary
The Rosetta Edition

English Italian
index.php?u=arnone&s=blueodo


Support http://www.tsf-twb.org
Ez a felhasználó más fordítóknak segített PRO-szintű kifejezések fordításában, és így KudoZ-pontokat szerzett. Kattintson a pontok összegére a kifejezések megadott fordításainak megtekintéséhez.

Összes szerzett pont: 8509
PRO-szintű pontok: 6358


Legtöbb pontot szerzett nyelvek (PRO)
olasz - angol3602
angol58
francia - angol24
spanyol - angol4
Pontok 5 másik nyelvpárban >
Legtöbb pontot szerzett általános területek (PRO)
Egyéb2220
Műszaki1985
Művészet/irodalom751
Üzlet/pénzügy510
Jog/szabadalmak347
Pontok 4 másik területen >
Legtöbb pontot szerzett specifikus területek (PRO)
Textilek / ruházat / divat432
Mechanika / gépészet339
Egyéb299
Építészet206
Turizmus és utazás201
Jog (általános)155
Építés / Építőmérnöki107
Pontok 75 másik területen >

Összes szerzett pont megtekintése >
Kulcsszavak: tourism, turismo, wine, vino, storia dell'arte, art history, catalogue, catalogo, arte, fashion. See more.tourism, turismo, wine, vino, storia dell'arte, art history, catalogue, catalogo, arte, fashion, moda, cucina, cookery, cuisine, slogans, Italy, guide turistiche, ricette, recipes, national parks, parchi nazionali, natura, nature, Ortona, Italian-to-English translation, traduzioni inglesi, press releases, comunicati stampa, design, literature, poetry, poesia, prose, prosa, travel, viaggi, copywriting, proofreading, editing, localization, hotel, hospitality industry, Abruzzo, asseverazioni, interpretariato, court-sworn, interpreting, enogastronomia, guidebooks, luxury, lusso, subtitles, sottotitoli, libri per bambini, children's books, contracts, contratti, legal, legale, textiles, tessile. See less.





More translators and interpreters: olasz - angol   More language pairs