Translation teams
Cooperative groups of translators

Romanian Pros

Website localisation into Romanian
Románia

Description
We are a team of Romanian translators specialized in a variety of areas. Our multi-specialized backgrounds enable us to handle as many aspects of your web sites as possible, as well as other localization-related documents.
You can now use reliable specialized translators in a cost-effective manner!
Team language pairs 3
  • angol - román
  • angol - román
Team leader
Veronica Durbaca
Veronica Durbaca
*Not available for freelance work*
A legal specialist & professional translator
I specialize in both civil and common law systems and I work not only on translating English into Romanian, but also on translating English legal provisions into legally effective Romanian ones. <hr> <center><b><font color=DarkBlue> Use professional translation services for your legal website information </b></center></font color=DarkBlue> <hr>
23:32
Team members 11
Elvira Stoianov
Elvira Stoianov
Currently employed in-house
Luxemburg
Andrei Albu
Andrei Albu
You won't even notice it's a translation
Románia
I have been working as a translator and/or interpreter for over ten years for, among others, the United Nations. I hold the UN Language Proficiency Certificate in English and French, and in 2001 I was part of a team translating 18,000+ pages of EU legislation into Romanian under a PHARE-sponsored project. At present, I am again part of the team performing the translation of the acquis communautaire into Romanian, both as a translator and as a terminologist. Other areas of expertise: software localisation, telecommunications, immigration, human rights and humanitarian law, medicine, media, fiction. Always there to meet your linguistic needs.
Cristiana Coblis
Cristiana Coblis
Marketing, IT, e-commerce and travel
Románia
Ciprian Dumea
Ciprian Dumea
I deliver.
Professional translator, terminologist and revisor, with a two-year experience in legal translations and a five-year experience in technical translations. Senior member of and terminology co-coordinator for the team working on the translation of the acquis communautaire. Also translator, revisor and part-time teaching assistant at the Applied Modern Languages Department of Babes-Bolyai University. Masters degree in Translation Studies and Terminology.

Fields: law, contracts; computer science, software, computer games; commercial correspondance; general technical; science fiction.
Cristina Moldovan do Amaral
Cristina Moldovan do Amaral
Fast, Reliable, Certified
Egyesült Államok
Péter Tófalvi
Péter Tófalvi
több mint 30 év tapasztalat
Magyarország
spencer
spencer
MA in Political Science
Románia
Simon Charass
Simon Charass
Over 20 Years Freelance Translation
Kanada
Emanuel Bod
Emanuel Bod
Top quality translations, consistently.
I have 1 year experience as in-house translator at a software localization company. Besides that, in my 4 year experience as freelance translator I have worked on the localization of software, web sites, PDAs and handhelds, mobile phones.

I am also a web designer myself, so I am familiar with HTML, CSS, JavaScript, PHP, MySQL, Apache.

I have a MA degree in Translation and Terminology Studies. I am proficient in the use of CAT and localization software like: Trados, Alchemy Catalyst, RoboHelp.

Your web site or software, no matter how complex, is in good hands!

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search