Munkanyelvek:
román - angol
magyar - angol
angol - román

Annamaria Amik
Magistra artis reddendi

Tirgu Mures, Mures
Helyi idő: 08:32 EEST (GMT+3)

Anyanyelve: magyar Native in magyar, román Native in román
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
22 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Felhasználói fiók típusa Szabadúszó fordító és/vagy tolmács, Identity Verified Ellenőrzött személyazonosságú felhasználó
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Kapcsolatok This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Szolgáltatások Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Szakterületek
Szakterületek:
Jog (általános)Jog: Szerződés(ek)
KözgazdaságtanPénzügy (általános)
Befektetések / értékpapírokSzámvitel
MenedzsmentJog: Adó és vám
Nemzetközi szervezetek/fejlesztés/kooperációÜzlet/kereskedelem (általános)

Díjszabás

KudoZ-tevékenység (PRO) PRO-szintű pontok: 2924, Megválaszolt kérdések: 1064, Feltett kérdések: 6
Fordítási tanulmányok Other
Szakmai tapasztalat Fordítói tapasztalat években: 23. A ProZ.com-ra regisztrált: Jul 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Bizonyítványok magyar - román (Romanian Ministry of Justice)
román - angol (Romanian Ministry of Justice)
angol - román (Romanian Ministry of Justice)
magyar - angol (Romanian Ministry of Justice)
román - magyar (Romanian Ministry of Justice)


Szakmai szervezeti tagság N/A
MunkacsoportokNIGHT OWLS
Szoftver Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Other CAT tool, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Professzionális munkamódszerek Annamaria Amik elfogadja a ProZ.com's szakmai irányelveit (v1.0).
Bio

Legal, business and financial translations (35,000 pages / 9 million words translated)
- law: acts, decrees, guidelines, directives, regulations
- banking: bank policies/regulations, SREP reviews, products, RDD, logical plans, risk management, proposals, resolutions, securities, audits, compliance, risk management

- public procurement: calls for tenders, specifications, clarification correspondence, technical and financial proposals

- corporate: contracts, registration/incorporation documents, business presentations, business correspondence, training and marketing materials, employee assessments

- finance and accounting: financial statements, annual reports, financial analyses

- organizational development: guidelines, grant proposals (NGOs, social services, etc.)

- court documents: decrees, decisions, petitions, applications, witness statements (civil, criminal)

- legal theory: articles and studies on EU, policies, economy, finance, legal history

- clinical trials: clinical trial agreements (investigator, institute, pharmacy), consent forms, back-translation


General translations (6,000 pages / 1.5 million words translated)
- product manuals

- operation and maintenance manuals

- software and website localization

- MSDS

- environmental technologies

- HSEQ documents


Experience in organizational management (EU Phare program manager)
- EU project management

- narrative and financial reporting

- project design, planning, budgeting

- writing grant proposals

- coordinating public procurement

Qualifications
- B.A. in philosophy, major in ethics

- certified translator for Romanian courts, law enforcement authorities, public notaries

- certificate of examination in legal translation (Romanian Ministry of Culture)

- management trainings: time management, HR management

Feedback from clients
Hungarian client on the HU-RO translation of an environmental quality assurance manual used in a tender in Romania:

“We are very satisfied with the translation. It was the first time for us that our Romanian partner understood the text exactly and we didn’t need to interpret the Hungarian-Romanian translation into English ourselves.”

Other interests
I'm an avid reader of literary fiction and essays, a part-time literary critic and essayist. I review literary fiction in Hungarian, English, and Romanian on my own website at kritizorok.com, for the Látó literary magazine, and lapunkt.ro

Ez a felhasználó más fordítóknak segített PRO-szintű kifejezések fordításában, és így KudoZ-pontokat szerzett. Kattintson a pontok összegére a kifejezések megadott fordításainak megtekintéséhez.

Összes szerzett pont: 3079
PRO-szintű pontok: 2924


Legtöbb pontot szerzett nyelvek (PRO)
angol - román989
román - angol975
magyar - román278
román - magyar249
angol - magyar188
Pontok 7 másik nyelvpárban >
Legtöbb pontot szerzett általános területek (PRO)
Üzlet/pénzügy926
Jog/szabadalmak881
Egyéb495
Műszaki249
Művészet/irodalom131
Pontok 4 másik területen >
Legtöbb pontot szerzett specifikus területek (PRO)
Jog (általános)591
Pénzügy (általános)549
Jog: Szerződés(ek)320
Üzlet/kereskedelem (általános)147
Számvitel132
Egyéb112
Vallás100
Pontok 57 másik területen >

Összes szerzett pont megtekintése >
Kulcsszavak: legal, audit, banking, financial, business, correspondence, localization, accounting, philosophy, literature. See more.legal, audit, banking, financial, business, correspondence, localization, accounting, philosophy, literature, social, politics, reports, law, juridic, tehnic, financiar, rapoarte, contracte, English, Hungarian, Romanian, magyar, angol, fordito, forditas, forditasok, palyazat, kozbeszerzes, achizitii, publice, documentatii, traduceri, traducator, roman, maghiara, engleza, bilanturi, situatii, audit, tender, procurements, policy, basel, finance, contract, agreement, jog, jogi, penzugyi, jelentes, kockazat, risk, management, native, anyanyelvi. See less.


A profillap utolsó frissítése
Oct 26, 2023



More translators and interpreters: román - angol - magyar - angol - angol - román   More language pairs