Munkanyelvek:
angol - görög

Giorgos Kraniou
Medical Writer/Advisor

Helyi idő: 00:03 EEST (GMT+3)

Anyanyelve: angol Native in angol
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Felhasználói üzenet
Medical Writer/Advisor - Clinical Study Documents and Regulatory Writing
Felhasználói fiók típusa Szabadúszó fordító és/vagy tolmács, Identity Verified Ellenőrzött személyazonosságú felhasználó
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Kapcsolatok This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Szolgáltatások Translation, Editing/proofreading
Szakterületek
Szakterületek:
Biológia (biotechnológia, biokémia, mikrobiológia)Orvosi: Kardiológia
Orvosi: GyógyszerekOrvosi: Műszerek
Orvosi: EgészségügyOrvosi (általános)
TáplálkozásGenetika

Díjszabás

KudoZ-tevékenység (PRO) PRO-szintű pontok: 110, Megválaszolt kérdések: 58, Feltett kérdések: 43
Payment methods accepted Visa, Banki átutalás, PayPal, MasterCard
Szószedetek MedRite
Szakmai tapasztalat Fordítói tapasztalat években: 23. A ProZ.com-ra regisztrált: May 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Bizonyítványok N/A
Szakmai szervezeti tagság N/A
Szoftver N/A
CV/Resume angol (DOC)
Bio
MedRite - Medical Writing Solutions

Trained as a Biologist (Human Biology and Metabolism) I received my education in England, Denmark and Australia, gaining a PhD degree in Biology (Human Biology and Metabolism). Experience on publications in peered reviewed journals on applied and experimental physiology, and submitted various "on contract" journal papers in several aspects of clinical research, and pharmacology. Developed and successfully submitted proposals under the 6th and 7th European Framework Programme, and worked on the translation and editing of textbooks (physiology and metabolism), clinical research study protocols, SmPCs, PILs, ICFs, SOPs.

As a freelance medical writer I can offer valid translation expertise, and "on contract" clinical study document, and regulatory writing services, in the field of Biomedicine and Pharamceuticals, as well as experienced constructive and developmental editing in a variety of medical writing contexts from protocols to peer reviewed journal publications to serve the academia and pharma industry.
Ez a felhasználó más fordítóknak segített PRO-szintű kifejezések fordításában, és így KudoZ-pontokat szerzett. Kattintson a pontok összegére a kifejezések megadott fordításainak megtekintéséhez.

Összes szerzett pont: 122
PRO-szintű pontok: 110


Legtöbb pontot szerzett nyelvek (PRO)
angol - görög90
görög - angol20
Legtöbb pontot szerzett általános területek (PRO)
Orvosi44
Természettudományok27
Egyéb12
Társadalomtudományok8
Üzlet/pénzügy8
Pontok 3 másik területen >
Legtöbb pontot szerzett specifikus területek (PRO)
Orvosi (általános)32
Oktatás / pedagógia20
Orvosi: Műszerek8
Egyéb8
Orvosi: Gyógyszerek8
Biológia (biotechnológia, biokémia, mikrobiológia)8
Számítógépek (általános)4
Pontok 6 másik területen >

Összes szerzett pont megtekintése >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects8
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation5
Editing/proofreading3
Language pairs
angol - görög5
görög - angol3
Specialty fields
Orvosi: Gyógyszerek5
Orvosi: Kardiológia2
Other fields
Üzlet/kereskedelem (általános)1
Kulcsszavak: English, Greek, Clinical Trials, Study Documents, Clinical Study Protocol, Summary of Product Characteristics, Medicine, Pharmaceuticals, Global Evaluation Dossiers, Product Monographs. See more.English, Greek, Clinical Trials, Study Documents, Clinical Study Protocol, Summary of Product Characteristics, Medicine, Pharmaceuticals, Global Evaluation Dossiers, Product Monographs, Product Brochures, Media Releases, Phramacodynamics, Pharamcokinetics, Physiology, QRD, QRDs, Medical, Clinical Trial, Clinical Study, Protocol, Informed Consent Document, ICF, Summary Medical Writing, Translation, Editing, Formating, Proof-reading. See less.




A profillap utolsó frissítése
Oct 28, 2020



More translators and interpreters: angol - görög   More language pairs