ProZ.com-tagság kezdete: Feb '05

Munkanyelvek:
angol - román
angol - magyar
magyar - román
román - magyar
román - angol

Availability today:
Rendelkezésre áll

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Iosif JUHASZ
Expert in Personal Documents Translation

Cluj-Napoca, Cluj, Románia
Helyi idő: 00:58 EEST (GMT+3)

Anyanyelve: magyar (Variants: Transylvania, Hungary) Native in magyar, román (Variants: Moldovan, Transylvanian, Romania) Native in román
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
14 positive reviews
4 ratings (5.00 avg. rating)
What Iosif JUHASZ is working on
info
Sep 27, 2017 (posted via ProZ.com):  Translating some personal documents from Russian into Romanian and listening in the meantime to wonderful Russian songs... best moments in the freelancing!!! ...more, + 3 other entries »
Total word count: 0

Felhasználói üzenet
English-Russian-Romanian-Hungarian-Moldovan Certified/Sworn Translations
Felhasználói fiók típusa Szabadúszó fordító és/vagy tolmács, Identity Verified Ellenőrzött személyazonosságú tag
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Kapcsolatok
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Szolgáltatások Translation, Interpreting, Project management, MT post-editing, Website localization, Editing/proofreading, Sales, Software localization, Vendor management, Training, Subtitling, Voiceover (dubbing), Transcription, Operations management, Language instruction, Native speaker conversation
Szakterületek
Szakterületek:
Bizonyítványok, diplomák, jogosítványok, önéletrajzokAutóipar / autók és teherautók
Jog (általános)Üzlet/kereskedelem (általános)
Marketing / PiackutatásMűszaki (általános)
Számítógépek: SzoftverÉpítés / Építőmérnöki
Turizmus és utazásOrvosi: Műszerek


Díjszabás
angol - román – Díjazás: 0.12 - 0.14 USD per szó / 40 - 50 USD per óra
angol - magyar – Díjazás: 0.12 - 0.14 USD per szó / 40 - 50 USD per óra
magyar - román – Díjazás: 0.12 - 0.14 USD per szó / 40 - 50 USD per óra
román - magyar – Díjazás: 0.12 - 0.14 USD per szó / 40 - 50 USD per óra
román - angol – Díjazás: 0.12 - 0.14 USD per szó / 40 - 50 USD per óra

All accepted currencies Canadian dollars (cad), Swiss francs (chf), Euro (eur), Pounds sterling (gbp), Hungarian forint (huf), Romanian new lei (ron), U. S. dollars (usd)
KudoZ-tevékenység (PRO) PRO-szintű pontok: 2501, Megválaszolt kérdések: 1058, Feltett kérdések: 2
Korábbi projektek 1 projekt bejegyezve    1 pozitív visszajelzés a megbízóktól

A felhasználó által írt Blue Board bejegyzések  13 bejegyzés

Payment methods accepted Visa, Csekk, Banki átutalás, PayPal, Skrill, Pénzesutalvány, MasterCard | Send a payment via ProZ*Pay
Portfólió Feltöltött mintafordítások száma: 3
Szószedetek EN-HU General, EN-RO - Education/Pedagogy, EN-RO Accounting, EN-RO Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / literature, EN-RO Automotive, EN-RO Business, EN-RO Certificates, Diplomas, Licenses, CVs, EN-RO Chemistry; Chem Sci/Eng, EN-RO Computers: Software, EN-RO Cooking / Culinary

Fordítási tanulmányok Master's degree - Translation Studies and Terminology, Department of Applied Modern Languages, Faculty of Letters, Babes-Bolyai University, Cluj, Romania
Szakmai tapasztalat Fordítói tapasztalat években: 25. A ProZ.com-ra regisztrált: Apr 2003. ProZ.com-taggá vált: Feb 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Bizonyítványok angol - magyar (Translation Centre for the Bodies of the EU)
orosz - román (Romanian Ministry of Justice, verified)
román - angol (Romanian Ministry of Justice, verified)
angol - magyar (Asociatia Traducatorilor din Romania)
angol - román (Translation Centre for the Bodies of the EU)


Szakmai szervezeti tagság ATA, CIOL, ALTA, ATR, NAJIT, IAPTI
MunkacsoportokAccur@ Translators
Szoftver Adobe Acrobat, Crowdin, FrameMaker, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Expert PDF 8 Creator, MS Office, Norton 360 Version 2.0 Antivirus, OmniPage Professional, PDF Converter Professional 5.0, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Smartling, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordbee, Wordfast
Honlap http://www.juhasz.ro
CV/Resume angol (PDF)
Events and training
Conferences attended
CPD

Iosif JUHASZ's Continuing Professional Development

Professzionális munkamódszerek Iosif JUHASZ elfogadja a ProZ.com's szakmai irányelveit.
Bio

The First Romanian Translator/Reviser at the Translation Centre for the Bodies of the European Union, Luxembourg

* * *

Professional translator, reviser, proofreader, editor, project manager since 2000//

January - June 2006 - Translator/reviser at the TRANSLATION CENTRE FOR THE BODIES OF THE EUROPEAN UNION, Luxembourg//

February - June 2004 - Translation/revision trainee at the TRANSLATION CENTRE FOR THE BODIES OF THE EUROPEAN UNION, Luxembourg//

MA in Translation Studies and Terminology, Department of Applied Modern Languages (LMA), Faculty of Letters, "Babes-Bolyai" University, Cluj, Romania (2007-2008)//

Intensive Business English Language Course, Intensive English Language Program, ZONI Language Centers, New York, USA, August 2008//

Intensive Spanish Language Course, Curso super-intensivo de lengua española, Alicante, España, March 2013//

BA in English and Russian Language and Literature, Faculty of Letters, "Babes-Bolyai" University, Cluj, Romania (1994-1998)//

External Translator of the European Commission, Directorate-General for Translation. Two framework contracts (EN-RO, technical documents, in the fields of Transport, Energy, Telecommunications, Information Technology, Agriculture, Fisheries, Environment, and Natural Sciences)//

External Translator of the Translation Centre for the Bodies of the European Union//

MA in Slavic Studies, Faculty of Letters, "Babes-Bolyai" University, Cluj, Romania (1998-1999)//

Russian Language Studies, Pushkin State Russian Language Institute, Moscow, Russian Federation (1996, 2002)// 

Russian Language Course, Lexicon-Clasic Schools of Languages, Kishinev, Republic of Moldova, 2023//

International Summer Language School at the University of West Bohemia, Pilsen, Czech Republic (summer of 1997 and 1998)//


Member of the Romanian Translators Association (ATR)//

Member of the American Translators Association (ATA)//

Member (MCIL) of the Chartered Institute of Linguists (CIOL)//

Member of the International Association of Professional Translators and Interpreters (IAPTI)//

Sworn translator certified by the Romanian Ministry of Justice//


AREAS OF EXPERTISE//

- Personal Documents Translation: Certificates, Diplomas, Transcripts, Licenses, IDs, Passports, Records, Travelling Documents, Military Records/Documents, References, Applications, CVs, etc.
- Business / Commerce
- Marketing / Market Research
- Automotive / Cars / Trucks / Technical Documentation
- Tourism and Travel
- Transport / Transportation / Shipping
- Internet / E-commerce / IT
- Oil and Gas Industry
- Legal (contracts, agreements, affidavits, etc.)
- Localization
- EU Documents


WORK EXPERIENCE//

Translator/reviser for Romanian (January-June 2006) at the Translation Centre for the Bodies of the European Union, Luxembourg, language combinations: English/French-Romanian/Hungarian, fields: Agriculture, Environment, Market, Trade Marks and Designs, Education, Culture, Human Rights Protection, Legal, Vocational Training, Social Affairs, etc.).

Full-time translation/revision traineeship (February-June 2004) at the Translation Centre for the Bodies of the European Union, Luxembourg.

2004-present - Translation in various fields, such as: Law, Agriculture, Environment, Finance, Education, Market, Trademarks, etc. for the Translation Centre for the Bodies of the European Union, Luxembourg.

July 2009-present - External Translator of the European Commission, Directorate-General for Translation. Two framework contracts (EN-RO, technical documents, in the fields of Transport, Energy, Telecommunications, Information Technology, Agriculture, Fisheries, Environment and Natural Sciences).

2002-present - Translations for SPECTUS ROMANIA SRL, Cluj, Romania mainly in the technical field: user manuals, window systems, product presentations, product installation and maintenance, transport, legal documents translation, etc.

Translation of technical documentation (more than 100 000 words, RO-HU, HU-RO, EN-RO) for S.C. ASSIX S.R.L., Cluj, Romania. Fields: Construction, Electronics, Equipments, Machinery, Technical, etc.

Legal, technical translations and translations of road constructions, highway construction for CFEB – Centre Français d’Etudes Bibliographiques, Beauvais, France.

Translation and revising for ABCTranslate, LinguaLinx Language Solutions Inc., Spectus s.r.o./s.r.l., TRADEURO srl, Carlito srl, Mobil Service srl, Sampha Consult srl, TransLing Translation & Consultancy, Total Term s.r.l., ATW Translations, Autoworld srl, Universe Technical Translation Inc., Pambac, FINEX 5.0 Kft., Glyph Language Services, CETRA Language Solutions, Focus Translation, Multi-Languages Corporation, Pantransnet, Holidaycars Group B.V., NewTech Infosystems Inc., MasterWord Services Inc., Eurotranslations, Janus Worldwide Inc., The Language Source, CFEB SARL, TransPerfect Translations, LEXIKA sro, Multi-Lingua Kft., Entirenet LLC, Alpha Translation Services Inc, Impact Language Solutions Kft., 24/7-Translations, Olive Translations Ltd., STEP Limited, Rebuild Babel, In Every Language, Marsolutions Ltd., etc.

2000-present - Translation and revision (more than 50 000 pages translated) for S.C. CARLITO S.R.L. Translation Company, Kristin Translation Agency, TRADEURO S.R.L., SPECTUS S.R.L., TOTAL TERM S.R.L., AUTOWORLD S.R.L., SAMPHA CONSULT S.R.L., EUROKYT S.R.L., etc. Fields: automotive, electronics, EU, IT, legal, marketing, personal documents, transcripts, medical certificates, contracts, agreements, business letters, etc.

Translation of various service manuals and technical presentations, technical documentation, offers (Chevrolet, Volkswagen, Audi, Ford, etc.).

2002-2003 - Teaching English/Translation of personal documents for BRIDGE LANGUAGE STUDY HOUSE, Heltai Gáspár Library Foundation, Cluj-Napoca.


PARTICIPATION IN CONFERENCES/TRAININGS/COURSES/SEMINARS//  

Participant in TranslateCluj 2024 - A Quest for Quality, Cluj-Napoca, Hilton Hotel Cluj, Romania, 20-23 March 2024.

Participant in Translating Europe Workshop - Unlocking Borders: Post-Editing Machine Translation Nowadays and Beyond. Challenges and Practices, Faculty of Letters, Babes-Bolyai University, Cluj-Napoca, Cluj, Romania, 15 March 2024.

Participant in the IAPTI-International Association of Professional Translators and Interpreters International Conference, The University of Life Sciences "King Mihai I", Timisoara, Romania, 10-13 November 2023.

Participant in the ATA-American Translators Association 64th Annual Conference, 24-28 October 2023, Miami, Florida, USA.

Participant in Translating Europe Workshop - Language for specific purposes:  Building the bridge between academics and language practitioners, Faculty of Letters, Babes-Bolyai University, Cluj-Napoca, Cluj, Romania, 11-12 May 2023.

Participant in TranslateCluj 2023 - Learn. Grow. Thrive. Event for Language Professionals, Cluj-Napoca, Hilton Hotel Cluj, Romania, 23-25 March 2023.

Participant in The 44th Translating and the Computer Conference - TC 44, AsLing - The International Association for Advancement in Language Technology, Luxembourg, 24-25 November 2022.

Participant in the International Translation Day 2022 - ITD 2022, Proz.com - online, 26-29 September 2022.

Participant in TranslateCluj 2022 - Together Again. Event for Language Professionals, Cluj-Napoca, Hilton Hotel Cluj, Romania, 19-20 May 2022.

Participant in the International Translation Day 2021 - ITD 2021, Proz.com - online, 28-30 September 2021.

Participant in the ATA-American Translators Association 61st Annual Conference, 21-24 October 2020, USA. 

Participant in the ATA-American Translators Association 60th Annual Conference, 22-26 October 2019, Palm Springs, California, USA. 

Participant in the Competitive Edge Conference, 25th Anniversary, 23 July  2019, New York, USA. 

Participant in the New York 2019 Technology Expo - TECHSPO, 9-10 May 2019, New York, USA. 

Participant in the ATA-American Translators Association 59th Annual Conference, 23-27 October 2018, New Orleans, Louisiana, USA. 

Participant in the ATA-American Translators Association 58th Annual Conference, 24-28 October 2017, Washington, DC, USA.

Participant in the ATA-American Translators Association 57th Annual Conference, 1-5 November 2016, San Francisco, California, USA.

Participant in the Proz.com 2016 International Conference, 2-4 September 2016, organized by Proz.com – the world's largest community of professional translators, Stockholm, Sweden.

Participant in the ATA-American Translators Association 56th Annual Conference, 3-7 November 2015, Miami, Florida, USA.

Participant in the Proz.com 2015 International Conference, 12-14 June 2015, organized by Proz.com – the world's largest community of professional translators, Rotterdam, Netherlands.

Participant in the Conference of Hungarian Translators and Interpreters (Magyar Fordítók és Tolmácsok Napja, XVII. Fordítástudományi Konferencia), Translating Europe Workshop, 8-10 April 2015, organized by Eötvös Lóránd University, Faculty of Humanities and OFFI (Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda), Budapest, Hungary.

Participant in the ATA-American Translators Association 55th Annual Conference, 4-8 November 2014, Chicago, Illinois, USA.

Participant in the Conference of Hungarian Translators and Interpreters (Magyar Fordítók és Tolmácsok Napja), 10-11 April 2014, organized by Eötvös Lóránd University, Faculty of Humanities and OFFI (Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda), Budapest, Hungary.

Participant in the Translators and Interpreters Autumn Conference (Fordítók és Tolmácsok Őszi Konferenciája), 27 September 2013, organized by Corvinus University of Budapest, Budapest University of Technology and Economics, Association of Hungarian Translation Companies, Budapest, Hungary.

Participant in the CIOL Workshop, Saxon House, 15 March 2013, London, UK.

Participant in the Language Show Live, 19-21 October 2012, Olympia, London, UK.

Participant in the Translators and Interpreters Autumn Conference (Fordítók és Tolmácsok Őszi Konferenciája), 28 September 2012, organized by Corvinus University of Budapest, Budapest University of Technology and Economics, Association of Hungarian Translation Companies, Budapest, Hungary.

Participant in the Translators and Interpreters Autumn Conference (Fordítók és Tolmácsok Őszi Konferenciája), 30 September 2011, organized by Corvinus University of Budapest, Budapest University of Technology and Economics, Association of Hungarian Translation Companies, Budapest, Hungary.

Participant in the Conference of Hungarian Translators and Interpreters (Magyar Fordítók és Tolmácsok Napja), 7-8 April 2011, organized by Eötvös Lóránd University, Faculty of Humanities and OFFI (Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda), Budapest, Hungary.

Participant in the Proz.com 7th International Conference, 2-3 October 2010, organized by Proz.com – the world's largest community of professional translators, Prague, Czech Republic.

Participant in the Translators and Interpreters Autumn Conference (Fordítók és Tolmácsok Őszi Konferenciája), 01 October 2010, organized by Corvinus University of Budapest, Budapest University of Technology and Economics, Institute of Modern Languages, Association of Hungarian Translation Companies, Budapest, Hungary.

Participant in the intensive training course Building the Competences Required for Translating and Revising Legal Texts organized by the European Institute of Romania, Translation Coordination Department, 3-5 March 2010, Bucharest, Romania.

Participant in the Proz.com Regional Conference, 27-29 November 2009, organized in Vienna by Proz.com – the world's largest community of professional translators, Vienna, Austria.

Participant in the Translators and Interpreters Autumn Conference (Fordítók és Tolmácsok Őszi Konferenciája), 25 September 2009, organized by Corvinus University of Budapest, Budapest University of Technology and Economics, Institute of Modern Languages, Association of Hungarian Translation Companies, Budapest, Hungary.

Participant in the ITI (Institute of Translation and Interpreting) International Conference on Sustainability in Translation (ITI’s 22nd Conference), Institution of Mechanical Engineering, One Birdcage Walk, 16-17 May 2009, London, UK.

Participant in the Conference on Legal Translations (English and French), 7-8 November 2008, (Traducerea juridică - engleză/franceză) organized by the ATR - Romanian Translators Association, Cluj-Napoca, Romania.

Participant in the Translators and Interpreters Autumn Conference (Fordítók és Tolmácsok Őszi Konferenciája), 26 September 2008, organized by Corvinus University of Budapest, Budapest University of Technology and Economics, Institute of Modern Languages, Association of Hungarian Translation Companies, Budapest, Hungary.

Participant in the Seminar about the European Standard SR EN 15038, 5 April 2008, (Seria de seminarii "Traducătorul în faţa Standardului European SR EN 15038") organized by the ATR - Romanian Translators Association, Cluj-Napoca, Romania.

Participant in the International Day of Hungarian Translators and Interpreters, 27-28 March 2008, organized by the ELTE FTT (ELTE Fordító és Tolmácsképző Tanszék) Department of Translation and Interpreting, Budapest, Hungary.

Participant in the International Seminar Tools for Assisted Translation, 28-29 February 2008, organized by the Latin Union, Romanian Academy, STAR, Ambassade de France en Roumanie, Association Europeenne de Terminologie, Comitetul Electrotehnic Român, Asociaţia Română de Terminologie, Bucharest, Romania.

Participant in the Translators and Interpreters Autumn Conference, 28 September 2007, organized by Corvinus University of Budapest, Budapest University of Technology and Modern Languages, Association of Hungarian Translation Companies, Budapest, Hungary.

Participant in the 5th Proz.com International Conference, 28 April - 1 May 2007, Budapest, Hungary.

Participant in the 3rd ATR Annual Conference, 15-17 March 2007, organized by the Romanian Translators Association (ATR) in Sibiu, European Capital of Culture in 2007, Sibiu, Romania.

Participant in the ATR Workshop, 23 September 2006, organized by the Romanian Translators Association (ATR) in Cluj-Napoca, Romania.


PUBLICATIONS//

American English in Focus
(American English-British English-Romanian-Hungarian), 2nd Edition
, NAPOCA STAR Publishing House, 2006, Cluj-Napoca, Romania

American English in Focus, DACIA Publishing House, 2003, Cluj-Napoca, Romania

Polyglot Conversation Guide (joint author), Logistica Publishing House, 2001, Oradea, Romania

Ez a felhasználó más fordítóknak segített PRO-szintű kifejezések fordításában, és így KudoZ-pontokat szerzett. Kattintson a pontok összegére a kifejezések megadott fordításainak megtekintéséhez.

Összes szerzett pont: 2567
PRO-szintű pontok: 2501


Legtöbb pontot szerzett nyelvek (PRO)
angol - román1768
román - angol446
magyar - román146
román - magyar41
magyar - angol28
Pontok 4 másik nyelvpárban >
Legtöbb pontot szerzett általános területek (PRO)
Műszaki1372
Egyéb516
Jog/szabadalmak238
Üzlet/pénzügy168
Orvosi87
Pontok 4 másik területen >
Legtöbb pontot szerzett specifikus területek (PRO)
Légitér / repülés / űr644
Autóipar / autók és teherautók198
Mechanika / gépészet196
Jog (általános)159
Műszaki (általános)111
Pénzügy (általános)108
Orvosi (általános)88
Pontok 59 másik területen >

Összes szerzett pont megtekintése >
Kulcsszavak: translation of personal and official documents, personal documents, documents, sworn translations, cluj, kolozsvar, transilvania, transylvania, erdely, juhasz. See more.translation of personal and official documents, personal documents, documents, sworn translations, cluj, kolozsvar, transilvania, transylvania, erdely, juhasz, automotive, cars, trucks, construction, civil engineering, business, commerce, law, engineering, tourism, travel, environment, ecology, finance, education, pedagogy, insurance, business, marketing, oil and gas extraction, brand name analysis, personal documents translation, fordito, forditas, magyar, roman, angol, juhasz, jozsef, juhasz jozsef, iosif, juhasz iosif, iosif juhasz, english to romanian translations, english to hungarian translations, translator, IT, computers, technical, localization, PC, software, hardware, certificates, diploma, english-romanian translations, english-hungarian translations, contracts, patents, trademarks, software localization, website translation, user manuals, user guides, European Union, proofreading, editing, project manager, translation project management, translation project manager, fixer, driver, Translation Centre, Translation Centre for the Bodies of the European Union, EU, Tradeuro, Asociatia Traducatorilor din Romania, ATR, Romanian Translators Association, ATA, American Translators Association, Chartered Institute of Linguists, IOL, International Association of Professional Translators and Interpreters, IAPTI, exam invigilator and supervisor, exam invigilation and supervision, forditoiroda kolozsvar, forditas kolozsvar, kolozsvár. See less.




A profillap utolsó frissítése
Mar 27



More translators and interpreters: angol - román - angol - magyar - magyar - román   More language pairs