Munkanyelvek:
magyar - spanyol
spanyol - magyar
angol - magyar

Andrea Szikszai
EXCEED EXPECTATIONS

Torrevieja, Comunidad Valenciana, Spanyolország
Helyi idő: 04:30 CEST (GMT+2)

Anyanyelve: magyar Native in magyar
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nincs visszajelzés
Felhasználói fiók típusa Szabadúszó fordító és/vagy tolmács
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Kapcsolatok This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Szolgáltatások Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales, Operations management, Copywriting
Szakterületek
Szakterületek:
Főzés / konyhaÉlelmiszerek és italok
Mozi, film, TV, drámaKozmetika, szépség
Bizonyítványok, diplomák, jogosítványok, önéletrajzokÜzlet/kereskedelem (általános)
BotanikaBiológia (biotechnológia, biokémia, mikrobiológia)
Művészet, kézművesség, festészetHaszonállatok / állattenyésztés

Díjszabás
magyar - spanyol – Díjazás: 0.10 - 0.10 EUR per szó / 30 - 40 EUR per óra
spanyol - magyar – Díjazás: 0.10 - 0.10 EUR per szó / 30 - 40 EUR per óra
angol - magyar – Díjazás: 0.10 - 0.10 EUR per szó / 30 - 40 EUR per óra
angol - spanyol – Díjazás: 0.10 - 0.10 EUR per szó / 30 - 40 EUR per óra

Portfólió Feltöltött mintafordítások száma: 1
Fordítási tanulmányok Master's degree - UMH
Szakmai tapasztalat Fordítói tapasztalat években: 14. A ProZ.com-ra regisztrált: May 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Bizonyítványok N/A
Szakmai szervezeti tagság N/A
Szoftver N/A
Bio
Kedves Érdeklödö!

2009 óta foglalkozom fordítással és tolmácsolással. Agrármérnökként és élelmiszer minöségügyi szakmérnökként végeztem, 2005-ben egy tanévet Hollandiában tanultam nemzetközi környezetben, majd ezután költöztem Spanyolországba. Azóta Spanyolországban és Magyarországon is rendszeres állandó, vagy megbízásos fordítóként, tolmácsként (is) dolgozom szerteágazó témakörökben: építöipar, agrár, jog, válás, gyermekelhelyezés, orvosi müszerek, energia növények, tudományos vizsgálatok, házasságkötés, ingatlanpiac, végrendelet, meghatalmazás, lovaglás, vadászat, általános ügyintézés, üzleti tárgyalások, szerzödések, megállapodások, élelmiszeregészségügy, stb. stb....


Saludos a Tod@s:

De perfil soy licenciada ingeniera agrónoma especializada en higiene y calidad alimentaria. Después de estudiar un año entre el 2005 y 2006 en Holanda con Erasmus, en un ambiente internacional, me vine a España. En el 2009 trabajando en una empresa valenciana constructora empecé con traducciones e interpretaciones en reuniones de trabajo, además de traducir a diario correspondencias con bancos, abogados, subcontratistas, clientes, contratos de proyectos, poderes, actas de reuniones, albaranes, planos etc. Desde entonces mi abanico de competencias se ha ampliado y he trabajado en distintos tipos de ambientes en varios temas, como por ejemplo herramientas quirúrgicas, agricultura, higiene y calidad alimentaria, investigaciones científicas, temas legales (testamentos, custodia, poder, divorcio, boda), inmobiliaria, gestiones públicas en general, caza, equitación, reuniones de negocio, contratos, trabajos finales de carrera, etc, etc...


A profillap utolsó frissítése
May 30, 2017



More translators and interpreters: magyar - spanyol - spanyol - magyar - angol - magyar   More language pairs