Working languages:
Korean to English
English to Korean

kyeol.jeong

Songpa-gu, Seoul, South Korea
Local time: 23:43 KST (GMT+9)

Native in: Korean (Variant: South Korea) Native in Korean
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
  Display standardized information
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Chemistry; Chem Sci/Eng
PatentsMedical: Pharmaceuticals
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

Rates
Korean to English - Rates: 0.07 - 0.08 USD per character
English to Korean - Rates: 0.07 - 0.08 USD per word

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Portfolio Sample translations submitted: 1
Korean to English: ELECTROLYTE FOR SECONDARY BATTERY AND SECONDARY BATTERY INCLUDING THE SAME
General field: Law/Patents
Detailed field: Patents
Source text - Korean
상기 화학식 1로 표시되는 헤테로 시클릭 화합물은 벤조피라진계 유도체이다. 상기 벤조피라진계 유도체는, 벤조피라진 화합물과 달리, R1 또는/및 R2의 치환기로 전자 받게 작용기(electron withdrawing group), 음극 또는/및 양극 표면과 화학적으로 반응성(reactive) 작용기, 또는 이들 조합의 작용기를 포함한다.
상기 화학식 1로 표시되는 헤테로 시클릭 화합물이 이차 전지의 전해질, 예를 들어 리튬 이차 전지의 전해질에 포함되어 수명 특성을 향상시키는 이유에 대해서는 전기 화학적 측면에서 이하에서 보다 구체적으로 설명한다. 다만, 이는 본 발명의 이해를 돕기 위한 것으로서 본 발명의 범위가 이하 설명의 범위로 한정되는 것은 아니다.
음극 표면에서의 SEI 층은 전해질이 전극과 접촉할 때 그 계면에서 전해질 성분의 환원분해반응에 의하여 그 분해 생성물이 침착 또는 흡착되어 새로운 계면층이 형성된 것이다. SEI 층은 다공성이며, 이러한 다공성으로 인해 리튬 이온만을 투과시키고 다른 전해질 성분을 투과시키지 않는다면 전지의 성능이 더욱 향상될 수 있다. SEI 층을 형성하는 비가역적 환원분해반응은 전해질 용매 분자의 환원반응뿐만 아니라 표면 작용기의 전기화학적 환원반응과 관련이 있다.
상기 화학식 1로 표시되는 헤테로 시클릭 화합물은 전해질 용매의 환원 전위보다 높다. 상기 화학식 1로 표시되는 헤테로 시클릭 화합물이 전해질 용매의 환원 전위보다 높은 이유로는, 벤조피라진 고리의 코어에서 비공유 전자쌍을 갖는 두 개의 “N” 원자들 사이에 위치하는 탄소 원자에 연결된 수소 원자가 전자 받게 작용기(electron withdrawing group), 음극 또는/및 양극 표면과 화학적으로 반응성(reactive) 작용기, 또는 이들 조합의 작용기로 치환되어 전자를 끌어가기 때문으로 여겨진다.
이로 인해, 상기 화학식 1로 표시되는 헤테로 시클릭 화합물은 상기 전해질 용매가 전기화학적으로 환원되기 전에 환원되어 전해질에 불용한 반응 결과물을 형성하게 되고, 음극 표면에 상기 반응 결과물을 포함하는 SEI 층을 형성하게 된다.
이렇게 형성된 SEI 층은 부반응물인 가스 발생을 감소시킬 뿐만 아니라 SEI 층의 안정성을 증가시킬 수 있어, 상기 화학식 1로 표시되는 헤테로 시클릭 화합물을 포함한 전해질을 포함하는 이차 전지는 수명 특성이 향상될 수 있다.
또한 상기 화학식 1로 표시되는 헤테로 시클릭 화합물은 양극 활물질로부터 용출하는 금속 이온과 결합하여 양극 표면에 피막(보호층)을 형성함으로써, 추가적인 금속 이온의 용출을 막아 양극 표면에 안정한 피막(보호층)을 형성할 수 있다.
따라서 상기 화학식 1로 표시되는 헤테로 시클릭 화합물을 포함한 전해질을 포함하는 이차 전지는 수명 특성이 향상될 수 있다.
Translation - English
[0038] The heterocyclic compound represented by Formula 1 may be a benzopyrazine-based derivative. The benzopyrazine-based derivative may include, unlike a benzopyrazine compound, an electron withdrawing group as a substituent of R1 or/and R2, a chemically reactive group with a surface of a negative electrode or/and a positive electrode, or a combination thereof.
[0039] Hereinafter it will be described that in order to improve lifespan characteristics, in terms of electrochemical aspects, an electrolyte of a secondary battery, e.g., an electrolyte of a lithium secondary battery, includes the heterocyclic compound represented by Formula 1. However, the description is for understanding the inventive concept only and is not intended to limit the scope of the inventive concept.
[0040] A solid electrolyte interface (SEI) layer, which may be on a surface of a negative electrode, may be formed, when an electrolyte contacts the negative electrode, by deposition or absorption of decomposition products generated due to a reductive decomposition reaction of electrolyte elements at the interface between the electrolyte and the negative electrode. The SEI layer may be porous. Due to such porosity, if lithium ions only permeate the SEI layer, while other electrolyte elements do not permeate the SEI layer, the performance of the battery may further improve. The irreversible reductive decomposition reaction that may cause a formation of the SEI layer may be related to an electrochemical reduction reaction of a surface functional group as well as a reduction reaction of electrolyte solvent molecules.
[0041] The heterocyclic compound represented by Formula 1 may have a high reduction potential, compared to the electrolyte solvent. The heterocyclic compound represented by Formula 1 may have a high reduction potential, compared with the electrolyte solvent, because hydrogen atoms, which may be bound to carbon atoms between two "N" atoms, which may be at a core of a benzopyrazine ring, each having an electron lone pair, each may be substituted with an electron withdrawing group, a chemically reactive group with a surface of a negative electrode or/and a positive electrode, or a combination thereof, thereby withdrawing electrons.
[0042] Accordingly, the heterocyclic compound represented by Formula 1 may be reduced before the electrolyte solvent is electrochemically reduced, thus forming reaction products that are insoluble in the electrolyte and an SEI layer including the reaction products on a surface of a negative electrode.
[0043] Such an SEI layer may not only reduce generation of gas, i.e., a side product, but also increase the stability of the SEI layer. Therefore, a secondary battery including the electrolyte including the heterocyclic compound represented by Formula 1 may have improved lifespan characteristics.
[0044] In addition, the heterocyclic compound represented by Formula 1 may be bound to metal ions eluted from a positive active material, forming a coating film (protective layer) on a surface of a positive electrode. Accordingly, additional elution of metal ions may be prevented, thereby forming a stable coating film (protective layer) on the surface of the positive electrode.
[0045] Therefore, a secondary battery including the electrolyte including the heterocyclic compound represented by Formula 1 may have improved lifespan characteristics.

Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: May 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Trados Studio
Bio
I am currently working as a translator for one of the biggest IP law firms in South Korea, Y.P.Lee, Mock, and Partners (also known as "Lee & Mock"). I started my carrier as a patent translator in July 2014. I translate patent documents, including specifications, from Korean to English or vice versa. I like to handle patent documents in the chemical, biological, pharmaceutical, or medical field. I also translate patent documents in the field of electronics and mechanics. I have a reputation as a PUNCTUAL, WELL-AWARE OF TECHNOLOGY, and DETAIL-ORIENTED person. Although my carrier as a translator is not too long, I am sure that you will be satisfied with the products. Please contact me through my email, [email protected]. Thank you.
Keywords: Korean, English, technology, patent, biology, chemistry, pharmacy, medicine, electronics, mechanics. See more.Korean, English, technology, patent, biology, chemistry, pharmacy, medicine, electronics, mechanics, Office Action, medical instrument. See less.


Profile last updated
Jul 19, 2021



More translators and interpreters: Korean to English - English to Korean   More language pairs