Munkanyelvek:
angol - arab
francia - arab
arab - angol

ALMERCANA
Communicate with the world

Rabat, Rabat-Sale, Marokkó
Helyi idő: 16:14 +01 (GMT+1)

Anyanyelve: arab Native in arab, angol Native in angol
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
A fordító által megjelölt
újabb munkavállalás lehetősége (ÚVL)

Past 5 years
(1 entries)
5
Last 12 months
(0 entries)
0
Total: 56 entries
  Display standardized information
Felhasználói üzenet
Quality at deadline!
Felhasználói fiók típusa Translation agency/company employee or owner, Identity Verified Ellenőrzött személyazonosságú felhasználó
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Kapcsolatok
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Szolgáltatások Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, Desktop publishing, Project management, Operations management
Szakterületek
Szakterületek:
Autóipar / autók és teherautókKörnyezet és ökológia
Pénzügy (általános)Orvosi: Gyógyszerek
Hadi / védelmiJog (általános)
ÚjságírásMezőgazdaság
Jog: Szerződés(ek)IT (Információtechnológia)

Díjszabás

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ-tevékenység (PRO) PRO-szintű pontok: 268, Megválaszolt kérdések: 317, Feltett kérdések: 133
Korábbi projektek 3 projekt bejegyezve    2 pozitív visszajelzés a megbízóktól

A felhasználó által írt Blue Board bejegyzések  3 bejegyzés

Payment methods accepted Banki átutalás, Csekk, Pénzesutalvány, Visa, MasterCard
Portfólió Feltöltött mintafordítások száma: 12
angol - arab: Agricultural Engineering
Detailed field: Mezőgazdaság
Forrásszöveg - angol
The Inter-Regional Conference Envirowater 2006 is dedicated in part to research projects and scientific presentations and discussions and in part to presentations and discussions of new concepts for the development of lowlands and deltas, including a one-day field trip in the Rhine Delta. Bringing together all the knowledge, experiments, visions, concepts, research and experiences on what to do with the future of our lowlands and deltas, the conference also addresses the need to integrate all these aspects for a comprehensive planning approach in deltaregions.
Fordítás - arab
تخصص الندوة الجهوية Envirowater 2006 في جزء منها لمشاريع الأبحاث والعروض العلمية والمناقشات وفي جزء آخر للعروض والمناقشات حول المفاهيم الجديدة لتطوير الأراضي المنخفضة والدلتا، وتشمل كذلك رحلة ميدانية ليوم واحد في دلتا راين Rhine. كما تسعى إلى تجميع كل المعارف والتجارب والرؤى والمفاهيم والأبحاث والخبرات حول ما يجب فعله مستقبلا بالنسبة للأراضي المنخفضة والدلتا. كما تتطرق الندوة إلى الحاجة إلى توحيد هذه المظاهر من أجل مقاربة شاملة للتخطيط في مناطق الدلتا.
olasz - arab: Medical
Detailed field: Orvosi (általános)
Forrásszöveg - olasz
La confezione di Cerazette contiene 28 compresse. Sul lato frontale del blister sono stampate delle frecce tra le compresse. Girando il blister e guardando il lato posteriore, si possono vedere i giorni della settimana stampati sul foglio di alluminio. Ogni giorno corrisponde ad una compressa. Non iniziare con una compressa qualunque. Se, per esempio, si inizia a prendere le compresse di mercoledì, si deve prendere dalla prima fila in alto la compressa contrassegnata (sul retro) con MER. Prendere la compressa ogni giorno tutti i giorni, possibilmente alla stessa ora. La compressa deve essere inghiottita intera, con un po' d'acqua. Durante l'uso di Cerazette si può avere sanguinamento; continuare tuttavia a prendere le compresse normalmente. Terminata una confezione, iniziare quella nuova il giorno successivo, senza osservare alcuna interruzione e senza attendere alcun sanguinamento.
Fordítás - arab
تحوي علبة سيرازيت 28 حبة. يوجد على واجهة لوحة الحبوب أقواس بين الحبوب. أما في الخلف فتوجد أيام الأسبوع مطبوعة على الغلاف الخلفي. كل يوم يطابق حبة من الحبوب. لا يجب البدء بأي حبة جزافا. فمثلا، إذا بدأت في استعمال الحبوب يوم الأربعاء يجب تناول الحبة التي كتب خلفها يوم الأربعاء MER. ويستحسن أخذ حبة كل يوم في نفس الساعة. يجب ابتلاع الحبة كاملة مع بعض الماء. يمكن نزول دم الحيض خلال فترة استعمال سيرازيت ويجب مع ذلك تناول الحبوب بشكل طبيعي. عند استكمال علبة الحبوب يجب البدء في العلبة التالية في اليوم الموالي دون انتظار فترة معينة أو انتظار حدوث الحيض.
arab - angol: ESCWA
Detailed field: Közgazdaságtan
Forrásszöveg - arab
برنامج المساعدة التّقنيّة لحماية بيئة البحر الأبيض المتوسّط (METAP) هو مبادرة متعدّدة الأطراف تهدف منذ 1990 لضم بلدان البحر الأبيض المتوسّط التي تسعى لتدعيم قدراتها في إحداث وإدارة المشاريع الإقليميّة في المسألة البيئيّة. ومن خلال مبادرة السياسات المتوسطية MedPolicies التابعة لMETAP التي تديرها اللجنة الاجتماعيّة والاقتصاديّة بآسيا الغربيّة (ESCWA) وفي شراكة مع الخطّة الزّرقاء تم إعداد شبكة اللجنة المتوسّطية للتنمية المستدامة (MCSD) والتقييم الاستراتيجيّ البيئيّ (ESE) بهدف عرض تحليل متكامل حول الرّوابط بين التّجارة والبيئة وآثارهما على المقاولات الصغرى والمتوسطة (PME).
Fordítás - angol
The Mediterranean Environmental Technical Assistance Program (METAP) is a multilateral initiative gathering since 1990 the countries of the Mediterranean circumference which aim to reinforce their capacities of design and management of regional project in environmental matter. Through the initiative MedPolicies of the METAP directed by the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) and in partnership with the Blue Plan, a network of the Mediterranean Commission for Sustainable Development (MCSD), an environmental strategic evaluation (ESE) was prepared with the aim of providing an integrated analysis of the bonds between trade and environment and their effects on small and medium-sized undertakings (SME).
angol - arab: Press release
Forrásszöveg - angol
The scientific sessions, posters, Technical Section meetings, and Special Interest Group meetings of the World Congress will deal with the latest developments in agricultural engineering. The following topics will be discussed: Land & Water Use and Environment, Power and Machinery, Information Systems and Precision Farming, Livestock Technology, Processing & Post Harvest Technology and Logistics, Energy and Non-Food Production Technology, Systems Engineering and Management, Fruit & Vegetable Cultivation Systems and Global Issues. Meetings will be held mainly in the baroque building of Bonn University and in the International Congress Centre “Bundeshaus Bonn”, which includes the former parliament building of the Federal Republic of Germany.
Fordítás - arab
ستنظم خلال هذا المؤتمر جلسات علمية وعروض ملصقة ولقاءات الشعبة التقنية ولقاءات مجموعات الاهتمامات الخاصة وستتناول بالبحث آخر التطورات في مجال الهندسة القروية. سيهتم المؤتمر بالمواضيع التالية: البيئة واستعمال المياه والتربة، القدرة والمكننة، أنظمة المعلومات والزراعة الدقيقة، تكنولوجيا تربية المواشي، معدات وتكنولوجيا المعالجة وما بعد الحصاد، الطاقة وتكنولوجيا الإنتاج غير الغذائي، هندسة الأنظمة والتدبير، أنظمة جني الخضراوات والفواكه، ومواضيع عامة. ستعقد اللقاءات في مجملها بالمبنى الباروكي بجامعة بون وبمركز المؤتمرات الدولية "Bundeshaus Bonn" الذي يضم مبنى البرلمان سابقا للجمهورية الفدرالية الألمانية.
francia - arab: Economie
Forrásszöveg - francia
Les bouleversements que constitueront l’abolition des quotas et le changement des règles d’origine dans le secteur TH en 2005 ne font qu’amplifier l’importance de ces défis. Ils sont déjà évidents dans le cadre de l’Accord Multi–Fibres (AMF) de l’Organisation Mondiale du Commerce (OMC), des arrangements régionaux, comme l’Accord d’Agadir qui regroupe le Maroc, l'Egypte, la Jordanie et la Tunisie, et de l’accord de libre échange entre les pays arabes (GAFTA) et, au niveau bilatéral, comme les accords signés entre des pays du sud de la Méditerranée et la Commission Européenne, les Etats Unis et d’autres partenaires. Le nombre d’accords et le changement de politiques sur l’accès préférentiel soulèvent des inquiétudes quant aux répercussions économiques, sociales et environnementales de l’évolution du secteur TH dans la région.
Fordítás - arab
إن الاهتزازات التي سيسببها إلغاء نظام التحصيص وتغيير القواعد الأساسية في قطاع النسيج والألبسة بحلول سنة 2005 تزيد من أهمّيّة هذه التّحدّيات. وقد اتضحت معالمها بالفعل في إطار اتفاقية الألياف المتعددة (AMF) والمنظّمة العالميّة للتجارة (OMC)، والتّرتيبات الإقليميّة كاتفاقية أكادير التي تضم المغرب ومصر والأردن وتونس، واتفاقية التبادل الحر بين البلدان العربيّة (GAFTA)، وعلى المستوى الثّنائي مثل الاتفاقيات الموقعة بين بلدان جنوب المتوسّط من جهة والمفوضيّة الأوربيّة والولايات المتحدة وشركاء آخرون من جهة أخرى. عدد الاتفاقيات وتغيير السياسات على أساس تفضيلي يثيران المخاوف بالنسبة للنتائج الاقتصادية والاجتماعيّة والبيئيّة لتطوّر قطاع النسيج والألبسة في المنطقة .
angol - arab: Economics
Detailed field: Közgazdaságtan
Forrásszöveg - angol
The liberalization of the system of production and trade of goods and services is governed by competition between economic agents, within borders as well as at the international level. Although it is more likely related to an objective than an established fact (there is no country where international trade and systems of production are completely liberalized) the world economy is firmly committed to this process since the end of 1980.
Fordítás - arab
يرتبط تحرير نظام الإنتاج وتبادل السّلع والخدمات بالمنافسة بين الفاعلين الاقتصاديين، سواء على المستوى الداخلي أو الدّولي .وحيث أن الأمر يتعلق بهدف منشود أكثر منه حالة واقعة (لا يوجد بلد قادر على تحرير كلي للمبادلات الدولية وأنظمة الإنتاج) فإن الاقتصاد العالمي يسعى جاهدا لاستكمال هذا المشروع منذ أواخر سنة 1980.
angol - arab: Machinary
Forrásszöveg - angol
- Dust outlet - Feed adjustment device - Heavier light trash colletor - Easy-Change screens with automatic de-blinding system - Rotary drum with variable speed and pitch equipped with mixing baffles for an even product spread - Mobile bulkhead
Fordítás - arab
- مخرج النفايات - مكيال التزويد - مُحَصل المخلفات متوسطة الثقل - شبكات سهلة التغيير ذات نظام تخشين آلي - أسطوانة دوارة مائلة متغيرة السرعة مجهزة بعوارض مازجة من أجل توزيع متناسب للمنتوج - حاجز متحرك
angol - arab: Religion
Detailed field: Vallás
Forrásszöveg - angol
In all epochs, God has sent Prophets to deliver His revelations to humanity. Prophets are chosen in His presence and therefore are ennobled by Him. These role models of virtue taught His religion to their nations, advocated goodness and warned of evil, and helped people toward faith. The Qur'an gives many examples of past nations and peoples and their Prophets' lives. These narratives reveal details of their teachings about God and His religion, their ideological fight against unbelievers, and the responses they received from the people they invited to faith. The Prophets' patience, selflessness, sincerity, fine thinking, and other superior human virtues made them ideal role models. Muslims believe in all Prophets who were chosen by God to reveal the truth to humanity, such as Noah, Abraham, Moses, Jesus, and Mohammed (peace be upon them all)
Fordítás - arab
أرسل الله رسلا عبر الأحقاب ليبلغوا وحيه للبشرية، اصطفاهم من خلقه فكان ذلك وسام شرف لهم. هؤلاء كانوا نماذج للنقاء البشري بلغوا دين الله لأممهم ودعوا إلى الخير وحذروا من الشر وأخذوا بأيدي الناس إلى الإيمان. يعطي القرآن أمثلة كثيرة عن الأمم البائدة وعن السابقين وعن حياة الرسل المبعوثين لهم. هذه القصص القرآنية تبين تفاصيل التعاليم التي جاؤوا بها حول وجود الله وحول دينه وكذا صراعهم العقائدي مع الملحدين، كما تبين رد الفعل الذي نالوه ممن كانوا يدعونهم إلى الإيمان بالله. وقد أصبح الرسل نماذج للبشر المثاليين بفضل صبرهم وإيثارهم وصدقهم وصفاء ذهنهم وخصالهم السامية. والمسلمون يؤمنون بجميع الرسل الذين اختارهم الله لتبليغ رسالته إلى البشرية مثل نوح وإبراهيم وموسى وعيسى ومحمد (عليهم السلام أجمعين)
német - arab: Hotel website
Detailed field: Turizmus és utazás
Forrásszöveg - német
Alles unter einem Dach Die drei First-Class-Hotels des Hartl Resorts Bad Griesbach, Maximilian, König Ludwig und Fürstenhof, sind die ersten Adressen, wenn es um das Thema Wohnen geht. Die drei Häuser bieten alle Annehmlichkeiten unter einem Dach. So gilt für das starke Trio nicht nur, dass sie eigene Tiefgaragen mit direktem Zugang ins Hotel haben. Überall steht den Gästen eine Thermenlandschaft mit Beauty- und Massageabteilungen, Fitnessbereich und persönlicher Betreuung zur Verfügung. Im Bademantel vom Bett ins Thermalbad - bequemer geht´s nicht. Für die körperliche Fitness sorgen in allen drei Hotels qualifizierte Physiotherapeuten und Sportlehrer.
Fordítás - arab
كل شيء تحت سقف واحد ماكسيميليان وكونيش لودفيش وفورستنهوف هذه الفنادق الثلاثة من الدرجة الأولى التابعة لمنتجع "هارتل ريسورت باد جريسباخ" هي وجهتك الأولى إذا كنت ترغب في حجز غرفة، حيث توفر هذه الفنادق الثلاثة خدمة شاملة تحت سقف واحد ليس أقلها المرآب الأرضي ذي المدخل المباشر إلى الفندق. حيثما يمم الزوار وجوههم تقع أعينهم على مساحات خضراء خلابة فيها مراكز للتدليك وقاعات اللياقة البدنية مع تقديم خدمات طبية عند الحاجة. وحالما تخرج من الحامة تجد برنسك قرب السرير ليشعرك براحة لا مثيل لها. وللحفاظ على لياقة بدنية عالية يوجد في كل واحد من هذه الفنادق الثلاثة مروضون طبيون وأساتذة مؤهلون في الرياضة .
német - arab: Hotel website
Detailed field: Turizmus és utazás
Forrásszöveg - német
Alles unter einem Dach Die drei First-Class-Hotels des Hartl Resorts Bad Griesbach, Maximilian, König Ludwig und Fürstenhof, sind die ersten Adressen, wenn es um das Thema Wohnen geht. Die drei Häuser bieten alle Annehmlichkeiten unter einem Dach. So gilt für das starke Trio nicht nur, dass sie eigene Tiefgaragen mit direktem Zugang ins Hotel haben. Überall steht den Gästen eine Thermenlandschaft mit Beauty- und Massageabteilungen, Fitnessbereich und persönlicher Betreuung zur Verfügung. Im Bademantel vom Bett ins Thermalbad - bequemer geht´s nicht. Für die körperliche Fitness sorgen in allen drei Hotels qualifizierte Physiotherapeuten und Sportlehrer.
Fordítás - arab
كل شيء تحت سقف واحد ماكسيميليان وكونيش لودفيش وفورستنهوف هذه الفنادق الثلاثة من الدرجة الأولى التابعة لمنتجع "هارتل ريسورت باد جريسباخ" هي وجهتك الأولى إذا كنت ترغب في حجز غرفة، حيث توفر هذه الفنادق الثلاثة خدمة شاملة تحت سقف واحد ليس أقلها المرآب الأرضي ذي المدخل المباشر إلى الفندق. حيثما يمم الزوار وجوههم تقع أعينهم على مساحات خضراء خلابة فيها مراكز للتدليك وقاعات اللياقة البدنية مع تقديم خدمات طبية عند الحاجة. وحالما تخرج من الحامة تجد برنسك قرب السرير ليشعرك براحة لا مثيل لها. وللحفاظ على لياقة بدنية عالية يوجد في كل واحد من هذه الفنادق الثلاثة مروضون طبيون وأساتذة مؤهلون في الرياضة .
afro-ázsiai (egyéb) - angol: Krio to English
Detailed field: Orvosi: Egészségügy
Forrásszöveg - afro-ázsiai (egyéb)
You get di raite for get medical man woi sabi translate for you,den you nor get for pay yam for dat. Jos show wi na ous language you dae tok, lai wi fen man woi dae interprit for you. Well wait lai wi fen di interprita for you. Tenki
Fordítás - angol
You have the right to a medical interpreter at no cost to you. Please point to your language and a medical interpreter will be called. Please wait while we locate an interpreter for you. Thank you.
spanyol - arab: Spanish
Detailed field: Turizmus és utazás
Forrásszöveg - spanyol
España se encuentra en vanguardia del bienestar y de la calidad de vida, y ha alcanzado un excelente desarrollo socio-económico. Muy sensibilizadas con el medio ambiente y la sostenibilidad, las empresas españolas destacan además por sus logros en investigación y desarrollo tecnológico. En la actualidad, tres de cada cinco vuelos en el mundo llegan a su destino gracias a programas de control de tráfico aéreo desarrollados por empresas españolas.
Fordítás - arab
تعتبر إسبانيا رائدة في حياة الرفاهية وجودة المعيشة، وقد استطاعت تحقيق تطور اجتماعي واقتصادي ممتاز. وحيث أن الشركات الإسبانية تولي اهتماما كبيرا بالبيئة والاستدامة إلى جانب تحقيق الأرباح في مجالات التقد التكنولوجي والبحث. وحاليا فإن ثلاثة من خمس رحلات جوية عبر العالم تتجه إلى إسبانيا بفضل برامج مراقبة النقل الجوي الذي طورته الشركات الإسبانية.

Szószedetek Administration, Agricultural Engineering, art, Biology, Cooking, Economy, Education, games, Geology, International Organisations

Fordítási tanulmányok Bachelor's degree - High School of Translation
Szakmai tapasztalat Fordítói tapasztalat években: 11. A ProZ.com-ra regisztrált: Jun 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Bizonyítványok angol - arab (Ministry of Justice in Morocco)
arab - angol (Ministry of Justice)
angol - arab (Arab Translators Network - Arab Professional Translators Society)
arab - angol (Arab Translators Network - Arab Professional Translators Society)
francia - arab (ATN/APTS)
Szakmai szervezeti tagság ATN / APTS, WATA
Munkacsoportok3ALEM AL-TARJAMA , Morrocan Translators Team
Szoftver Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, MAC, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio, Wordfast
Honlap http://www.proz.com/profile/110674
CV/Resume angol (PDF)
Professzionális munkamódszerek ALMERCANA elfogadja a ProZ.com's szakmai irányelveit (v1.1).
Bio
ALMERCANA, Ltd.
Ez a felhasználó más fordítóknak segített PRO-szintű kifejezések fordításában, és így KudoZ-pontokat szerzett. Kattintson a pontok összegére a kifejezések megadott fordításainak megtekintéséhez.

Összes szerzett pont: 316
PRO-szintű pontok: 268


Legtöbb pontot szerzett nyelvek (PRO)
angol - arab109
angol - francia57
arab - angol47
francia - angol23
francia - arab16
Pontok 4 másik nyelvpárban >
Legtöbb pontot szerzett általános területek (PRO)
Egyéb93
Műszaki41
Társadalomtudományok36
Jog/szabadalmak24
Orvosi20
Pontok 4 másik területen >
Legtöbb pontot szerzett specifikus területek (PRO)
Kormányzás / politika16
Egyéb16
Vallás12
Bizonyítványok, diplomák, jogosítványok, önéletrajzok12
Antropológia12
Orvosi: Egészségügy12
Oktatás / pedagógia12
Pontok 30 másik területen >

Összes szerzett pont megtekintése >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Editing/proofreading1
Language pairs
angol - arab3
Specialty fields
Other fields
Felmérések1
Mechanika / gépészet1
Egyéb1
Kulcsszavak: DTP proofreading editing SAP IT sense layouting post-editing linguistic check Arabic Moroccan محلف عربي رسمية قانونية المغرب العربية عرب عربي عربية مغرب نص ترجم ويندوز ماكنتوش ألعاب مراجع مدقق لغوي خبير لغوي فلاحة معرض منتدى مجالسنا مجلس بلوج بلوتوت رياضة أخبار الجزيرة قناة مترجم اقتصاد أدب قانون فضاء سياسة تحديث تقييم تعليم نصوص أفكار علوم علمي صيدلة طب بحث نصوص تعريب قاموس ترجمة فرنسية إنجليزية إيطالية ألمانية إسبانية إنترنت موقع نشر مكتبي ماكنتوش translator linguist proofreader editor DTPer DTPier linguistic transcriber Traduction Français Assermenté Juridique Judiciaire ِconception site design coding Arabe Arab Traducciَn ءrabe ـbersetzung Arabisch Arablish Traduzione Arabo Mac localization localisation DTP Trados Illustrator Quarkxpress Dreamweaver PhotoShop Macromedia Software Flash Law contract Agricultural Engeneering Commerce Agriculture and Science GPS Certified and Technical Translation proofreading copywriting html PDF Word Trados Excel HRM SAP ERP IT management foreign affairs trade Islam business press releases company presentations telecommunication finance banking investments futures exchange derivatives options ethics logistics marketing annual reports media multimedia energy animals science social science sociology psychology organisation organisational psychology personnel management ergonomics software surveying veterinary science manuals diamonds and gemstones jewellery diamond industry geography geology gemology insurance sales ergonomics law legal corporate law patents contracts contract law astronomy space military defense politics government religion retail design patents art architecture painting real estate literature linguistics language poetry prose history music nutrition sports fitness recreation medical cardiology healthcare medical instruments printing publishing paper manufacturing zoology woods wood industry forestry labor games video game strings science pharmaceuticals fashion fashion&design design botany optics flora & fauna plants livestock animal husbandries fisheries travel copywriting proofreading editing localization translation agriculture biology attestations certified sworn economics accounting tourism travel airlines hotel business hospitality industry construction furniture household appliances gastronomy cooking culinary internet e-commerce supply chain management journalism pedagogy education philosophy environment ecology Blog chat Facebook google yahoo myspace youtube craigslist ebay yahoo.com simpson weight gain you tube cancer mapquest hotmail myspace.com aquarius scorpio yahoo mail pisces leo taurus Virgo gemini aries sagittarius superbowl odds hotmail coroas transando capricorn starbucks layoffs gmail msn cnn google james brick clips amazon wikipedia best buy aol walmart weather blagojevich impeachment search engines amazon dictionary home epot fox news web hosting games msn target test itunes




A profillap utolsó frissítése
Mar 18, 2022



More translators and interpreters: angol - arab - francia - arab - arab - angol   More language pairs