Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ



Munkanyelvek:
angol - spanyol
német - spanyol
olasz - spanyol

Elinor Thomas
medical, technical, literary trans

Las Chacras Norte, Cordoba
Helyi idő: 15:36 -03 (GMT-3)

Anyanyelve: spanyol 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
Felhasználói üzenet
27+ years in business
Felhasználói fiók típusa Szabadúszó fordító és/vagy tolmács, Identity Verified Ellenőrzött személyazonosságú felhasználó
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Kapcsolatok
Blue Board affiliation:
Szolgáltatások Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Project management
Szakterületek
Szakterületek:
Orvosi (általános)Orvosi: Egészségügy
Oktatás / pedagógiaTársadalomtudományok, szociológia, etika, stb.
Építés / ÉpítőmérnökiMozi, film, TV, dráma
Üzlet/kereskedelem (általános)Általános / beszélgetés / köszöntések / levelek
VallásEmberi erőforrások

Díjszabás
angol - spanyol – Díjazás: 0.10 - 0.10 USD per szó / 30 - 30 USD per óra
német - spanyol – Díjazás: 0.07 - 0.10 EUR per szó / 30 - 30 EUR per óra
olasz - spanyol – Díjazás: 0.07 - 0.10 USD per szó / 30 - 30 USD per óra
portugál - spanyol – Díjazás: 0.07 - 0.10 USD per szó / 30 - 30 USD per óra

KudoZ-tevékenység (PRO) PRO-szintű pontok: 1427, Megválaszolt kérdések: 1060, Feltett kérdések: 393
Portfólió Feltöltött mintafordítások száma: 2
Szószedetek Guasmara Translations
Fordítási tanulmányok Other
Szakmai tapasztalat Fordítói tapasztalat években: 45. A ProZ.com-ra regisztrált: Jun 2000.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Bizonyítványok német - spanyol (Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes)
angol - spanyol (Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes)
olasz - spanyol (Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes)
Szakmai szervezeti tagság AATI
MunkacsoportokKONtexti-Net, SLS International Latam Offices
Szoftver Across, Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Fórum-hozzászólások 390 forum posts
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professzionális munkamódszerek Elinor Thomas elfogadja a ProZ.com's szakmai irányelveit (v1.0).
Bio
Commercial documents,
Engineering (Machines, Equipments, etc.)
Medicine and Pharma
Software Manuals
Education,
Psychology,
Sociology,
Film Scripts,
Children Books
Religion,
History,
Miscellaneous (i.e. Magazine articles),
Architecture

DTP Software:
Adobe Acrobat Professional 8

CAT Tools:
SDL2007
Trados 2007
Wordfast Pro

Other Programs:
Windows 7 Ultimate
Office 2007



You need to communicate in Spanish, and I am here to address your need since 1979.
Translating is not merely converting words from one language into another, but conveying ideas in a clear and understandable way.
Immediate quotation at competitive prices.

What time is it in Argentina?
Ez a felhasználó más fordítóknak segített PRO-szintű kifejezések fordításában, és így KudoZ-pontokat szerzett. Kattintson a pontok összegére a kifejezések megadott fordításainak megtekintéséhez.

Összes szerzett pont: 2822
PRO-szintű pontok: 1427


Legtöbb pontot szerzett nyelvek (PRO)
angol - spanyol860
spanyol - angol247
német - spanyol221
német - angol80
olasz - spanyol15
Pontok egy másik nyelvpárban >
Legtöbb pontot szerzett általános területek (PRO)
Műszaki423
Egyéb339
Üzlet/pénzügy181
Orvosi172
Marketing103
Pontok 4 másik területen >
Legtöbb pontot szerzett specifikus területek (PRO)
Mechanika / gépészet18
Elektronika / villamosmérnöki16
Orvosi: Gyógyszerek12
Textilek / ruházat / divat12
Jog (általános)12
Egyéb10
Bútor / háztartási berendezések8
Pontok 32 másik területen >

Összes szerzett pont megtekintése >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Language pairs
német - spanyol1
angol - spanyol1
Specialty fields
Mechanika / gépészet1
Orvosi: Egészségügy1
Other fields
Kulcsszavak: medicine, medicina, medical, médico, engineering, ingeniería, literature, literatura, business, negocios. See more.medicine,medicina,medical,médico,engineering,ingeniería,literature,literatura,business,negocios,subtitling,subtitulado,training,capacitación,formación,healthcare,atención de la salud,cuidado de la salud,informed consents,consentimientos informados,spanish,spanisch,español,english,inglés,englisch,german,deutsch,alemán,translator,traductor,übersetzer,italian,italiano,italienisch,children's books,libros infantiles,pc,html,trados,sdlx,pharmacy,farmacia,medicamentos,psychology,psicología,sociology,sociología,history,historia,martial arts,artes marciales,commercial texts,textos comerciales,powerpoint,marketing,software,IT,TI. See less.




A profillap utolsó frissítése
Aug 16, 2019



More translators and interpreters: angol - spanyol - német - spanyol - olasz - spanyol   More language pairs