ProZ.com-tagság kezdete: May '04

Munkanyelvek:
angol - magyar
magyar - angol
francia - magyar
magyar - francia
angol - román

Jozsef Gal
Many languages, one smooth and safe way!

Marosvásárhely (Tg. Mures), Mures
Helyi idő: 10:16 EEST (GMT+3)

Anyanyelve: magyar Native in magyar, román Native in román
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
1 rating (5.00 avg. rating)
Felhasználói fiók típusa Szabadúszó és fordítóiroda, Identity Verified Ellenőrzött személyazonosságú tag
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Kapcsolatok This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Szolgáltatások Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales, Operations management
Szakterületek
Szakterületek:
Reklám / PRAutóipar / autók és teherautók
Üzlet/kereskedelem (általános)Közgazdaságtan
Elektronika / villamosmérnökiPénzügy (általános)
Marketing / PiackutatásMechanika / gépészet
Orvosi (általános)Energia / energiatermelés


Díjszabás
angol - magyar - Normál díjazás: 0.08 EUR per szó / 35 EUR per óra
magyar - angol - Normál díjazás: 0.08 EUR per szó / 35 EUR per óra
francia - magyar - Normál díjazás: 0.08 EUR per szó / 35 EUR per óra
magyar - francia - Normál díjazás: 0.08 EUR per szó / 35 EUR per óra
angol - román - Normál díjazás: 0.08 EUR per szó / 35 EUR per óra

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ-tevékenység (PRO) PRO-szintű pontok: 344, Megválaszolt kérdések: 189, Feltett kérdések: 149
Company size 4-9 employees
Year established 2002
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Standards / Certification(s) Notary Approved
Fordítási tanulmányok Master's degree - CEU
Szakmai tapasztalat Fordítói tapasztalat években: 6. A ProZ.com-ra regisztrált: Nov 2003. ProZ.com-taggá vált: May 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Bizonyítványok N/A
Szakmai szervezeti tagság ATR
Szoftver Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
Honlap http://www.proverbo-translations.com
CV/Resume CV/Resume (RTF)angol (PDF), angol (PDF), angol (PDF)
Professzionális munkamódszerek Jozsef Gal elfogadja a ProZ.com's szakmai irányelveit (v1.1).
Bio
Automotive, Technical, Legal, Marketing, IT, Medical, Pharmaceutical, Business, Financial, EU-related documents, Administrative, Tourism, History, Religions, Philosophy, Anthropology, Sociology. WELL-TRAINED, CLIENT-ORIENTED TEAM ,EXCELLENT PROFESSIONALS AND / OR UNIVERSITY PROFESSORS IT, AUTOMOTIVE, TECHNICAL, LEGAL, BUSINESS, MARKETING, MEDICAL (DEVICES), FINANCIAL, EUROPEAN UNION, ADMINISTRATIVE, TOURISM, HISTORY, ANTHROPOLOGY, SOCIOLOGY, PHILOSOPHY.
A well-trained team works on building up and maintaining a stable and constant contact with the clients, by reacting promptly to the incoming requests of the customers and assigning the tasks to the most competent translator.



Immediately after the translations are completed, the next phase of the workflow is that of proofreading, which involves professional checking, grammatical-stylistic quality examination and rapid editing.

Due to their professional knowledge and qualification in a variety of fields of expertise, our skilled translators are able to satisfy the constant requirements of the client in every respect.


The quality of our work is ensured by the proper glossaries and TM databases, classified according to the specific field, the latest translation software –Trados, Tranzit, SDLX and Wordfast– and the double quality check.

In the last decade the traditional translation business has gone through dramatic changes and has become the main requisite of building partnerships in the context of the global economy.

The main challenge nowadays is to provide fast translation services along with faultless quality, and there is no doubt that this promptness, combined with thorough quality, is our strongest suit.
Free Hit Counter
free hit counter


visitors since June 04
Ez a felhasználó más fordítóknak segített PRO-szintű kifejezések fordításában, és így KudoZ-pontokat szerzett. Kattintson a pontok összegére a kifejezések megadott fordításainak megtekintéséhez.

Összes szerzett pont: 468
PRO-szintű pontok: 344


Legtöbb pontot szerzett nyelvek (PRO)
francia - magyar86
angol - magyar71
magyar - román41
angol - román34
magyar - francia29
Pontok 7 másik nyelvpárban >
Legtöbb pontot szerzett általános területek (PRO)
Egyéb140
Műszaki68
Jog/szabadalmak47
Üzlet/pénzügy31
Művészet/irodalom20
Pontok 4 másik területen >
Legtöbb pontot szerzett specifikus területek (PRO)
Jog (általános)53
Média / multimédia48
Egyéb23
Műszaki (általános)15
Mezőgazdaság12
Üzlet/kereskedelem (általános)12
Mechanika / gépészet12
Pontok 25 másik területen >

Összes szerzett pont megtekintése >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
1
angol - magyar1
francia - magyar1
Specialty fields
Autóipar / autók és teherautók1
Other fields
Kulcsszavak: IT, AUTOMOTIVE, TECHNICAL, BUSINESS, MARKETING, MEDICAL (DEVICES), FINANCIAL, EUROPEAN UNION, ADMINISTRATIVE, TOURISM. See more.IT, AUTOMOTIVE, TECHNICAL, BUSINESS, MARKETING, MEDICAL (DEVICES), FINANCIAL, EUROPEAN UNION, ADMINISTRATIVE, TOURISM, HISTORY, ANTHROPOLOGY, SOCIOLOGY, PHILOSOPHY. . See less.


A profillap utolsó frissítése
Nov 15, 2023



More translators and interpreters: angol - magyar - magyar - angol - francia - magyar   More language pairs