Translation glossary: Termes Juridiques (PT/FR)

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 101-150 of 213
« Prev Next »
 
interesse jurídico tuteladointérêt juridique protégé 
portugál - francia
interpor ação executivaintenter / engager une procédure d’exécution 
portugál - francia
Interpor recursoDiriger un recours 
portugál - francia
juízo de prognosejugement de prognose 
portugál - francia
juízosjugements 
portugál - francia
Juiz DesembargadorConseiller à la Cour d’Appel 
portugál - francia
Juntar aos autosDéposer dans le dossier 
portugál - francia
liquidação da penaliquidation de la peine 
portugál - francia
liquidas e certasliquides et certaines 
portugál - francia
livre e deliberadamentede façon libre et délibérée 
portugál - francia
Mais nenhum outro facto se provou com relevãncia para a decisão.Aucun autre fait important pour la décision n’a été prouvé 
portugál - francia
mal deduzidamal fondée 
portugál - francia
matériamatière 
portugál - francia
matéria constantecontenu (du procès-verbal de dénonciation) 
portugál - francia
Matéria de fundoFond 
portugál - francia
material e processualmente insustentávelintenable d'un point de vue matériel et procédural 
portugál - francia
Medida cautelarMesure de prévention 
portugál - francia
Movimentar quantias ou bensEffectuer des opérations de sommes ou biens 
portugál - francia
na espécie (PT-BR)en l'espèce 
portugál - francia
Na mesma pena incorremencourent la même peine 
portugál - francia
nada consta acerca da pessoa acima identificadacasier vierge 
portugál - francia
naturalmente prejudicados(démarches/diligences) vraisemblablement inutiles 
portugál - francia
natureza e espécie do actonature et espèce de l'acte 
portugál - francia
Neste preceito legalDans cette disposition légale 
portugál - francia
Nestes termos e nos mais de Direito que V. Exa. supriráEn ces termes et conformément aux dispositions du droit que vous ne manquerez pas d’y ajouter 
portugál - francia
NIFN. º de contribuable 
portugál - francia
No uso das competências que lhe são atribuídasDans le cadre de ses attributions 
portugál - francia
Nota de citationexploit de citation 
portugál - francia
o citandola personne assignée 
portugál - francia
O processo é o própriola procédure est régulière 
portugál - francia
ofendidoplaignant 
portugál - francia
Ofendido(a) / queixoso(a)Plaignant(e) 
portugál - francia
oferece promover(nous n'avons rien d'autre à) signaler 
portugál - francia
oferecimento de denúnciadéposition de dénonciation 
portugál - francia
oferecimento de denúnciadéposition de dénonciation 
portugál - francia
oficiosamente determinado pelo juizordonné officieusement par le juge 
portugál - francia
oficiosoofficieux 
portugál - francia
ordinariamentel'assemblée générale ordinaire s'est réunie/tenue le 
portugál - francia
Os requerentes têm legitimidade.Les requérants sont qualifiés/ont qualité pour agir 
portugál - francia
OutorganteComparant / Témoin 
portugál - francia
Outros assuntosAutres sujets (à débattre) 
portugál - francia
p. e p.prévu et puni 
portugál - francia
p. p.prévue et punie 
portugál - francia
p.i.demande initiale 
portugál - francia
Para aferir do preenchimento(ver explicação) 
portugál - francia
Para fins de / paraAux fins de 
portugál - francia
Para os devidos efeitos declara-se que em relação a…Pour servir et faire valoir ce que de droit, on déclare que… 
portugál - francia
Para todos os efeitos legaisPour valoir et servir ce que de droit 
portugál - francia
Passar procuraçãoDonner procuration 
portugál - francia
Patentebrevet 
portugál - francia
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search