Translation glossary: Termes Juridiques (FR/PT)

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 101-150 of 224
« Prev Next »
 
Donner quittanceDar quitação 
francia - portugál
Dont acteAnotou-se devidamente / para que conste foi lavrado o presente auto 
francia - portugál
Dont mentionPara que conte / para constar 
francia - portugál
droit d'engagement de poursuitescustas/emolumentos/taxa de abertura de/do processo 
francia - portugál
Droit de garde(ter a) custódia 
francia - portugál
Droit préférentielDireito de preferência 
francia - portugál
Droits d’accisesImposto sobre o consumo / sisa 
francia - portugál
Droits d’enregistrementImposto de registo/emolumentos 
francia - portugál
Droits de successionImpostos de sucessões/imposto sucessório 
francia - portugál
Droits voisinsDireitos conexos 
francia - portugál
Ecritures d’appelRecurso 
francia - portugál
En application deAo abrigo de 
francia - portugál
En foi de quoiEm fé do que 
francia - portugál
En force de chose jugée d’une juridiction compétenteTransitado em julgado por uma jurisdição competente 
francia - portugál
en matière gracieuseem processo gracioso 
francia - portugál
en natureem espécie 
francia - portugál
Examen soutenuExame aprofundado 
francia - portugál
Faits de l’espèceFactos desta natureza / factos semelhantes 
francia - portugál
fardes de piècesDossiers/pastas de documentos/peças processuais 
francia - portugál
Fiche familiale d'Etat Civil«Ficha familiar» do estado civil 
francia - portugál
FondMatéria de fundo 
francia - portugál
Frais d'entretiensustento 
francia - portugál
Frais de justiceCustas judiciais 
francia - portugál
garantir (quelqu'un) contre toute poursuite fondée sur...dar garantias a X contra todo e qualquer procedimento judicial em matéria de contrafacção 
francia - portugál
GendarmerieGendarmaria 
francia - portugál
GrosseCertidão de teor 
francia - portugál
héritier réservatairehrtdeiro legitimário 
portugál - francia
homologation de la convention définitivehomologação da convenção definitiva 
francia - portugál
Il convient d'ordonnerdeve ordenar-se /há que ordenar 
francia - portugál
Il n’y a pas de mentions marginalesÀ margem do termo nada consta 
francia - portugál
il pourra y être dérogé ....poderá ser alterado/derrogado/objeto de derrogaçõo 
francia - portugál
IncidentIncidente 
francia - portugál
InformationInstrução preparatória 
francia - portugál
Instruction contradictoireDebate instrutório 
francia - portugál
instruire à charge/ à déchargeacusar/ilibar 
francia - portugál
intervenir en la causeintervir no processo 
francia - portugál
J'ai huissier à mêmes requêtes, date, donné assignationvoir explication 
francia - portugál
je soussignéEu, abaixo assinado 
francia - portugál
Jour-amende (jours-amende)Dia(s) de multa 
francia - portugál
Juge aux Affaires familialesJuiz de Família 
francia - portugál
Juge de la mise en étatJuiz de instrução 
francia - portugál
Juge du siègemagistrado judicial 
francia - portugál
juge placéjuiz de substituição 
francia - portugál
Jugement à intervenirSentença a ser proferida 
francia - portugál
Jugement sur le fondJulgamento / sentença sobre o fundo 
francia - portugál
Jurisprudence constantejurisprudência constante 
francia - portugál
KbisCertidão de registo comercial 
francia - portugál
La concluanteA parte interessada 
francia - portugál
Le cas échéantSe for caso disso 
francia - portugál
le débiteur en est séquestreo devedor é o seu fiel depositário 
francia - portugál
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search