Translation glossary: Jur De>Pt

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 201-250 of 478
« Prev Next »
 
Gerichtskostenfreistemplercarimbo pré-carregado para custos judiciais 
német - portugál
Gerichtsstandanfragerequerer/solicitar (mais informação sobre) o tribunal competente 
német - portugál
geringer Schwerede pequenas dimensões/quantidades 
német - portugál
geringfügig entlohnteatividade de salário mensal limitado/remuneração mensal limitada 
német - portugál
geschäfts- und testierfähigapresentar capacidade juridica e testamentária/de testar 
német - portugál
Geschäftsführer (GmbH)(socio-)gerente (sociedade anónima) 
német - portugál
gestrichene Eintragungenregistos anulados 
német - portugál
Gewerbeanmeldungregisto comercial 
német - portugál
gewerbsmässigenna forma continuada 
német - portugál
gewichtsneutralsem ponderação 
német - portugál
GKMcustos de selo 
német - portugál
Großbankgrande banco 
német - portugál
Grois, Giroscertificados de opção com lucro garantido (GROI), contas-correntes 
német - portugál
grundpfandrechtlichde garantia hipotecária 
német - portugál
Gutachterperito 
német - portugál
habe zu Unrecht auf eine Veränderung geschlossenchegou a conclusão errada da existência de alterações 
német - portugál
Haftfähigkeitsattestsatestado/certificado médico que ateste aptidão para a detenção 
német - portugál
Haftkalenderrelatório de atividades de investigação 
német - portugál
Haftungsinanspruchnahmereivindicação da responsabilidade (de alguém) 
német - portugál
HalbzeitregelungRegulamento/cláusula de meio-período 
német - portugál
hat gem. § 1587 b Abs. 1 BGB zu erfolgen..deve ser efectuada conf. o § 1587b, alínea 1, do Código Civil (Alemanha) 
német - portugál
Hauptaktedossier principal 
német - portugál
Hausgeldfundo disponível 
német - portugál
Hausverbotproibição de entrada 
német - portugál
Hiermit beauftragen und bevollmächtigen wir...pelo presente encarregamos/contratamos e autorizamos... 
német - portugál
hinterlegt am 30.05.2018depositado no dia 30.05.2018 
német - portugál
Hinterlegung (Veständnis)depósito (do bilhete) 
német - portugál
Hinzu kommen mussdeve ser juntado/adicionado/acrescido 
német - portugál
HKsÜ/HUntUeacordo sobre a execução de (prestação de) alimentos conforme a Convenção de Haia. 
német - portugál
hochtaunuskreisDistrito de Hochtaunus 
német - portugál
i. V. (in Vollmacht)autorizado/com os respetivos poderes 
német - portugál
im Betriebna/da empresa 
német - portugál
im Recht liegenden(documentação) legítima/legal 
német - portugál
im Rechtzbezugdo ponto de vista legal 
német - portugál
in Betracht kommendera considerar/ter em consideração 
német - portugál
in den Dienst treteniniciar o serviço/as suas funções na... 
német - portugál
in etwas vollstreckenAqui: executar/aplicar a sentença em três dos meus imóveis 
német - portugál
in Vorleistung trettenpagar antecipadamente 
német - portugál
In-Bestand-Gabeentrega (para uso/exploração) 
német - portugál
ins Treffenmencionar/indicar/apresentar (a decisão) respeitante a este assunto 
német - portugál
Insiderrechtlei de regulamento de informação não pública (informação Insider) 
német - portugál
Insiderstrafrechtdireito penal de 'insider trading' 
német - portugál
inzidentincidentemente 
német - portugál
JugendamtServiço de protecção de menores 
német - portugál
Justizverwaltungsinspektor"Justizverwaltungsinspektor" (inspector de administração judicial) 
német - portugál
können ihn nicht zum Ersatz derselben anhaltensem poder reivindicar a compensação dos mesmos por parte do.... 
német - portugál
Kündigungrescisão (de contrato de trabalho) 
német - portugál
Kündigungsschutzverfahrenprocesso de protecção contra o despedimento 
német - portugál
Kündigungstermindata de rescisão 
német - portugál
keinen Erfolgnão foi bem sucedida/não resultou/não obteve uma resposta favorável/positiva 
német - portugál
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search