Translation glossary: Legal

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-37 of 37
 
(a) Conservatória do Registro Civil(a) Civil Registry (Office) (b) Parish (c) Record (d) Registrar (e) Deputy-Registrar 
portugál - angol
ata de registro de preçoBidding Protocol 
portugál - angol
cartório de títulos e protestosprotest notary, notary's office for protested notes 
portugál - angol
causal o delito (divorcio)grounds of crime 
spanyol - angol
cerceamento de defesaDenial of the right to be heard 
portugál - angol
Corregedoria Geral da JusticaJudicial Administrative Department 
portugál - angol
Demandante y DemandadoPlaintiff and defendant 
spanyol - angol
el C. Juez de la oficina Central del Registro Civil....Judge of the central civil regitrar's office 
spanyol - angol
EL C.= el ciudadanocitizen 
spanyol - angol
en forma y plazo legalin due time and proper form 
spanyol - angol
extracto del acta, cuyos datos arriba se precisanextract from the above-described record 
spanyol - angol
fase de liquidação de sentençaliquidation stage 
portugál - angol
feito, lido em voz alta e achado conformeprepared/done, read outloud and approved 
portugál - angol
grand juryJúri 
angol - portugál
grand-jury subpoenacitação/intimação do júri de acusação 
angol - portugál
información objeto del exameninformation subject to review 
spanyol - angol
instrução dos autosto substantiate the record/case 
portugál - angol
instrução processual(case) fact finding / investigative proceeding 
portugál - angol
lavrei, conferi, subscrevo, dou féI drew up, I verified, I subscribe (sign), I certify (attest) 
portugál - angol
Nada mais me cumpria certificarNothing more was under my authority to certify 
portugál - angol
no uso de suas atribuiçõesexercising the powers conferred upon him by 
portugál - angol
no uso de suas atribuiçõeswithin his rights..within his duties 
portugál - angol
obrigação de fazerspecific performance 
portugál - angol
Oficial AND Escrevente JuramentadoRegistrar AND Sworn Clerk 
portugál - angol
pedido procedente, improcedente e procedente em partepetition (US:motion) affirmed / denied / affirmed in part 
portugál - angol
pelos motivos de fato e de direito que passa a exporfor the de facto and legal reasons/grounds exposed/presented below 
portugál - angol
Posto(customer) service location 
portugál - angol
preliminar (noun)preliminary plea / preliminary claim 
portugál - angol
Previa juramentación de testigoprevious oath of witness 
spanyol - angol
protesta juntar procuração.........name of lawyer.intends to attach the power of attorney ... 
portugál - angol
Registro Civil de interdições e tutelasCivil Registry of Persons under Guardianship and Legal Incapacity 
portugál - angol
Sala SuperiorSuperior Court 
spanyol - angol
sem solução de continuidadewithout interruption 
portugál - angol
Sociedade unipessoalsingle-member company 
portugál - angol
Tribunal General de Primera Instancia, Sala Superior o de Distrito de San JuanGeneral Court of First Instance, Superior or District Court of San Juan 
spanyol - angol
uno (vb. unir) a esta matrizto attach to this original 
spanyol - angol
Y, siendo o representado usted la parte perjudicada por la sentencia, de la cual puede establecerse recurso de apelación, dirijoAnd, either being or representing the adversely affected party, of which an appeal could be filed, I am addressing 
spanyol - angol
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search