Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
emissionslikviden
English translation:
the issue amount
Added to glossary by
Helen Johnson
May 11, 2006 02:53
18 yrs ago
7 viewers *
Swedish term
emissionslikviden
Swedish to English
Bus/Financial
Finance (general)
annual report details
Connected with new issue of shares or bonds - not sure what it's called. Is it 'issue payment' or something completely different? I can't seem to find it in English.
Advice appreciated.
Advice appreciated.
Proposed translations
(English)
5 +1 | the issue amount | Sven Petersson |
4 | proceeds of the (share/bond) issue | Peter Linton (X) |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
the issue amount
:o)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks very much, Sven!"
4 hrs
proceeds of the (share/bond) issue
I tjhink 'proceeds' is the bext word inn this context. See ref
Peer comment(s):
neutral |
Sven Petersson
: "In this context"? - We have not been given any context!
40 mins
|
Fair point. I meant a general financial context.
|
Something went wrong...