Glossary entry

Spanish term or phrase:

Ordenador / Computador

Spanish answer:

Computadora

Added to glossary by garci
Nov 16, 2006 09:26
17 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

Ordenador / Computador

Spanish Tech/Engineering IT (Information Technology)
Hola a todos:
En un texto muy breve que debe funcionar tanto para España como para Argentina me encuentro con la palabra "computer"...para España es sin duda "ordenador"....¿funcionaría también para Argentina?...es un texto muy breve y la agencia quiere una sola traducción.....gracias por vuestra ayuda.

Discussion

Margarita M. Martínez Nov 16, 2006:
¿No puedes ofrecernos un poquito más de contexto? ¿Una frase? Como para poder ver cómo adaptar otra palabra, porque tanto "compputadora" en España, como "ordenador" en América Latina, suena a traducción. Pero es preferible eso que algún otro disparate.

Responses

+2
3 mins
Selected

Computadora

Sorry, pero en Argentina y creo que toda Latinoamérica, el término que usamos es "computadora"

Yo creo que puedes usar los dos términos. Suerte !

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-11-16 09:34:17 GMT)
--------------------------------------------------

Una opción alterna podría ser "equipo de computo", tomando la sugerencia de Olga Alex. Lo de PC me hace ruido porque las computadoras MAC no son PC En fin ...
Peer comment(s):

agree Vocabulum (X)
7 hrs
Gracias Vocabulum !
agree ChILD : La mejor opción es, sin dudas, "computadora". Es más, tengo entendido que en España cada vez se está aceptando más. http://buscon.rae.es/draeI/SrvltObtenerHtml?IDLEMA=18719&NED... . De última, llámala "computadora personal" = "personal computer".
5 days
Gracias ChILD !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias."
+4
3 mins

Equipo

Microsoft resuelve este problema utilizando "equipo" o "PC", éste último sin artículo delante para no expresar el género. Puedes decir "Su PC" o "Tu PC", pero no "El/La PC".

No sé si en tu caso vale esta solución
Peer comment(s):

agree colemh : equipo
29 mins
Gracias
agree María José Iglesias : Yo pondría "ordenador" pero la de Olga me parece muy buena opción. Si te decidieras por "computadora", ponlo en femenino no en masculino.
58 mins
Gracias
agree María Bernabeu Blanes
1 hr
Gracias
agree psilvau
1 day 2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search