Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
studia stacjonarne
Spanish translation:
estudios a tiempo completo
Added to glossary by
anula
Jul 21, 2004 22:47
19 yrs ago
3 viewers *
Polish term
studia stacjonarne
Non-PRO
Polish to Spanish
Other
Education / Pedagogy
segun el diccionario polaco - espańol:
"estudios cursados en un centro con asistencia regular / obligatoria"....
bueno, yo lo necesito para un sello de universidad:
Universidad tal y tal - Facultad tal y tal - Estudios ????
"estudios cursados en un centro con asistencia regular / obligatoria"....
bueno, yo lo necesito para un sello de universidad:
Universidad tal y tal - Facultad tal y tal - Estudios ????
Proposed translations
(Spanish)
5 | estudios a tiempo completo | Maria Schneider |
Proposed translations
14 hrs
Selected
estudios a tiempo completo
"Los beneficiados deben utilizar este subsidio durante el período equivalente a cuatro a?os académicos de estudios a tiempo completo".
w opozycji do "estudios a tiempo parcial" , "estudios a distancia", "estudios de noche".....
" La formación comprenderá un mínimo de cuatro a?os de estudios a tiempo completo..." www.cogiti.es/uaitie/tr117ss.pdf
w opozycji do "estudios a tiempo parcial" , "estudios a distancia", "estudios de noche".....
" La formación comprenderá un mínimo de cuatro a?os de estudios a tiempo completo..." www.cogiti.es/uaitie/tr117ss.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dzieki Niedzwiadku. Totalnie wypadlo mi z glowy. A juz myslalam, ze nikt sie nie zglosi."
Something went wrong...