Glossary entry (derived from question below)
polski term or phrase:
śledztwo i dochodzenie
niemiecki translation:
Untersuchung und Ermittlung
Added to glossary by
Lorrii (X)
Jun 9, 2004 12:51
20 yrs ago
22 viewers *
polski term
śledztwo i dochodzenie
polski > niemiecki
Prawo/patenty
Prawo (ogólne)
Czy może ktoś mi wyjaśnić czym różni się polskie śledztwo od polskiego dochodzenia i czy w niemieckiej terminologii policyjnej rozróżnia sie te dwa pojęcia.
Z góry dziekuje.
Z góry dziekuje.
Proposed translations
(niemiecki)
5 | Untersuchung und Ermittlung | Małgorzata Wilczyńska |
Proposed translations
19 min
polski term (edited):
�ledztwo i dochodzenie
Selected
Untersuchung und Ermittlung
Œledztwo w polskim post. karnym prowadzone jest w powa¿niejszych sprawach, takich jak przestêpstwa; toczy siê od 3 miesiêcy do 1 roku;
dochodzenie - w pozostalych sprawach, toczy siê 1 miesi¹c.
Niemieckie odpowiedniki za Kilian: œledztwo - Untersuchung, dochodzenie - Ermittlung
dochodzenie - w pozostalych sprawach, toczy siê 1 miesi¹c.
Niemieckie odpowiedniki za Kilian: œledztwo - Untersuchung, dochodzenie - Ermittlung
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziêki"
Something went wrong...