Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
a dar loro via in cambio
French translation:
à les abandonner contre
Added to glossary by
ardent
Nov 2, 2009 16:29
14 yrs ago
Italian term
a dar loro via in cambio
Italian to French
Art/Literary
Poetry & Literature
si tratta di persone che sono state catturate durante la guerra.
La frase completa : "Avevano portato via le "cellule infette" e siamo stati tutti pronti a dar loro via in cambio della quiete"
La frase completa : "Avevano portato via le "cellule infette" e siamo stati tutti pronti a dar loro via in cambio della quiete"
Proposed translations
(French)
3 +1 | à les abandonner contre | Carole Poirey |
3 | surrender them in exchange | Luca Tutino |
3 | à les sacrifier | Anne Baudraz (X) |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
à les abandonner contre
à les abandonner contre un peu de tranquillité
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie
Serge"
4 mins
surrender them in exchange
nel parlato più abituale si direbbe "di consegnarli in cambio"
anche per questa risposta vale la nota indicata per la precedente :)
anche per questa risposta vale la nota indicata per la precedente :)
Peer comment(s):
neutral |
Marie Christine Cramay
: Risposta da dare in francese.
12 mins
|
scusate avevo visto male...
|
1 hr
à les sacrifier
une possibilité, éventuellement
Something went wrong...