Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
riporti attivi e passivi + pronto contro termini attivi e passivi
English translation:
positive and negative contangos + spot against positive and negative futures
Added to glossary by
KirstyMacC (X)
Sep 9, 2004 19:28
19 yrs ago
Italian term
riporti attivi e passivi + pronto contro termini attivi e passivi
Italian to English
Bus/Financial
Investment / Securities
contango and repurchase agreements
We're talking about contango and repo agreements, but my problem is how to express attivi and passivi (and I don't want to use active and passive).
Proposed translations
(English)
3 | positive and negative contangos + spot against positive and negative futures | KirstyMacC (X) |
1 | debits and credits brought forward + debits and credits due shortly | Vittorio Preite |
Proposed translations
44 mins
Selected
positive and negative contangos + spot against positive and negative futures
Also see Dizionario Garzanti: riporto con deporto, passivo = backwardation, making me surmise that the sing. form with attivo is the translators' bugbear: 'forwardation'.
Quaere: backwardated and forwardated contagos?
'... is renewed, there is actually an interest rate risk, since *backwardation* or when
short rates are higher than long rates might occur (*negative contango*). ...'
Quaere: backwardated and forwardated contagos?
'... is renewed, there is actually an interest rate risk, since *backwardation* or when
short rates are higher than long rates might occur (*negative contango*). ...'
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. Went for a vriation of this answer."
32 mins
debits and credits brought forward + debits and credits due shortly
riporti attivi e passivi + pronto contro termini attivi e passivi
I am reading pronto as debits and credits due shortly. Say, within 30 days.
Hope it helps.
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2004-09-09 20:02:40 GMT)
--------------------------------------------------
Adjust confidence to 3 - Medium. The mouse roller played its usual trick.
I am reading pronto as debits and credits due shortly. Say, within 30 days.
Hope it helps.
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2004-09-09 20:02:40 GMT)
--------------------------------------------------
Adjust confidence to 3 - Medium. The mouse roller played its usual trick.
Something went wrong...