Glossary entry

magyar term or phrase:

érdemi

angol translation:

substantive

Added to glossary by valderby
Mar 20, 2009 21:10
16 yrs ago
8 viewers *
magyar term

érdemi

magyar - angol Üzlet/pénzügy Jog (általános)
Sziasztok!
Egy ügyvédi levelet fordítok és az "érdemi" állandó jelzőként szerepel benne pl. érdemi megállapodás, érdemi válasz. Hogy mondjuk ezt angolul? Egyáltalán szükséges lefordítani?
Előre is köszönöm a segítséget.

Proposed translations

+5
1 óra
Selected

substantive

Ez egy lehetőség, pl. "substantive agreement", de az adott mondat tartalmától függ, hogyan, ha egyáltalán, fordítandó az "érdemi".

Néhány lehetőség (szövegkörnyezet nélkül persze nem az igazi):
érdemi határozat - decision as to substance
érdemi válasz - meaningful, substantive reply
ügy érdemi elbírálása - judge the merits of a case




Example sentence:

http://en.wikipedia.org/wiki/Merit_(legal)

Note from asker:
Nagyon köszönöm!
Peer comment(s):

agree denny (X) : excellent (substantive) answer
1 óra
Köszönöm :)
agree gabor_varkonyi
8 óra
Köszönöm
agree Éva Méh
8 óra
Köszönöm
agree Iosif JUHASZ
9 óra
Köszönöm
agree Sandor HEGYI
19 óra
Köszönöm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
19 perc

essential

:)

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2009-03-20 22:10:09 GMT)
--------------------------------------------------

OR: meritorious
Note from asker:
Köszönöm!
Something went wrong...
+1
6 óra

substantial

Nagy-Britanniában és az USA-ban ez a szokásos jogi forma. Vigyázni kell viszont, mert nem minden érdemi substantial. Pl. az érdemi javaslat az már constructive proposal. Az érdemi döntés lehet judgment on the merits, de lehet conclusive decision is.
Note from asker:
Köszönöm!
Peer comment(s):

agree Andras Kovacs : Igen, én is inkább így tudom.
3 nap 3 óra
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search