játékjog

angol translation: (player) license

SZÓSZEDETBELI TÉTEL (AZ ALÁBBI KÉRDÉS ALAPJÁN)
magyar szó/kifejezés:játékjog
angol fordítás:(player) license

17:57 Jan 13, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-01-16 18:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


magyar - angol fordítások [PRO]
Sport / fitnesz / kikapcsolódás / foci
magyar szó/kifejezés: játékjog
Hivatalos szövegben.
Anita Gyifkó (X)
Local time: 02:31
(player) license
Magyarázat:
Szövegkörnyezet nélkül nehéz, de szerintem ez lesz.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2010-01-15 13:02:17 GMT)
--------------------------------------------------

"There have been recent maniputations by German soccer clubs of player license allocations, resulting in DFB sanctions." (International Sports Law - Aaron N. Wise, Bruce S. Meyer) Ugyanezen forrás használja ugyanerre a "license" szót is - sőt leginkább így, önmagában.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2010-01-15 13:15:45 GMT)
--------------------------------------------------

Játékjoga lehet klubnak is, nemcsak játékosnak, mindkettő "license"/"licence" - mindkét helyesírással lehet találkozni. Ha játékosé, akkor lehet még "player's licence" is (Sports Law - Gardiner et. al.)
A kiválasztott választ benyújtotta:

Ágnes Lepold
Magyarország
Local time: 02:31
Grading comment
köszönöm a segítséget!
Ez a válasz 4 KudoZ-pontot kapott



A beérkezett válaszok összefoglalása
5 +1(player) license
Ágnes Lepold
4right to participate
Ildiko Santana


  

Válaszok


13 perc   Magabiztossági szint: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
right to participate


Magyarázat:
Amennyiben sportról van szó. Szövegkörnyezet segítene....

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2010-01-13 18:14:18 GMT)
--------------------------------------------------

Példa: "Greenland Handball Federation claims the right to participate in all qualifications"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-01-13 19:09:58 GMT)
--------------------------------------------------

Köszönöm az idézetet, ennek alapján is megfelelőnek tartom, amit javasoltam. Egy játékos játékjogáért az őt leszerződtető egyesület a felelős. Itt egy hír pl. focistákról, "akikért" (azaz a játékjogaikért) négy és fél millió eurót fizettek, iletve EGY játékosért 26 milliót is!:
http://sporthirado.hu/cikk.php?cikkid=23676&cikkpage=40
"Lapértesülések szerint az olasz együttes négy és fél millió eurót fizetett az elmúlt idényben húsz gólt szerző játékosért, illetve átengedte a védő, Danielle Magliocchetti játékjogát is."
"a 2008-as Bajnokok Ligája-győztes alakulat 26 milliót fizet a cégnek a csatárért."

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2010-01-15 01:06:37 GMT)
--------------------------------------------------

Itt a kulcsfontosságú rész az NFL (amerikai labdarugószövetség) szerződéséből:
"Player therefore agrees that Club will have the right, in addition to any other right which Club may possess, to enjoin Player by appropriate proceedings from playing football or engaging in football-related activities other than for Club or from engaging in any activity other than football which may involve a significant risk of personal injury."
http://www.thehogs.net/forum/viewtopic.php?p=392237
Eszerint "vásárolják meg" a játok játékjogát, azaz egy adott sportoló játékban való részvételi jogát.

Ildiko Santana
Egyesült Államok
Local time: 17:31
Anyanyelve: magyar, angol
PRO pontok száma e kategóriában: 15
A válaszolónak címzett megjegyzések
Kérdező: Köszönöm! A szövegrészlet: "x összeget ad a játékos játékjogáért".

Login to enter a peer comment (or grade)

34 perc   Magabiztossági szint: Answerer confidence 5/5 Vélemények összege (nettó): +1
(player) license


Magyarázat:
Szövegkörnyezet nélkül nehéz, de szerintem ez lesz.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2010-01-15 13:02:17 GMT)
--------------------------------------------------

"There have been recent maniputations by German soccer clubs of player license allocations, resulting in DFB sanctions." (International Sports Law - Aaron N. Wise, Bruce S. Meyer) Ugyanezen forrás használja ugyanerre a "license" szót is - sőt leginkább így, önmagában.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2010-01-15 13:15:45 GMT)
--------------------------------------------------

Játékjoga lehet klubnak is, nemcsak játékosnak, mindkettő "license"/"licence" - mindkét helyesírással lehet találkozni. Ha játékosé, akkor lehet még "player's licence" is (Sports Law - Gardiner et. al.)


    Hivatkozott forrás: http://hu.wikipedia.org/wiki/F%C3%A1jl:Ferenc_Puskas_player_...
Ágnes Lepold
Magyarország
Local time: 02:31
Anyanyelve: magyar
PRO pontok száma e kategóriában: 4
Grading comment
köszönöm a segítséget!
A válaszolónak címzett megjegyzések
Kérdező: köszi, ez jobban passzol a szövegbe!


A kollégák e válaszhoz kapcsolódó véleményei (és a válaszoló viszontmegjegyzései)
Egyetértés  Annamária dr Ilas-Székely
3 óra
  -> Köszönöm!

Egyetértés  Attila Magyar
18 óra
  -> Köszönöm!

Ellenvetés  Ildiko Santana: Szerintem ilyen kifejezés nincs az angolban. Légyszíves mutass (angol) idézeteket, amelyek illenek az adott szövegkörnyezetbe.
1 nap 6 óra
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A KudoZ hálózat olyan keretrendszert biztosít a fordítók és mások részére, amelyen keresztül segítséget tudnak nyújtani egymásnak szavak és rövid kifejezések fordításában, magyarázatában.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search